tag:blogger.com,1999:blog-325005672024-03-13T13:12:57.207+01:00PERROS EN LA PLAYABITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.comBlogger1017125tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-47829998888347103912022-12-31T17:45:00.001+01:002022-12-31T17:45:14.398+01:00hacia el final<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span>
</p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">El año va llegando
a su final y los días se aflojan, se destensan. Hemos dejado de remar y el bote
se desliza por sí solo hasta la orilla. Una comprobación de última hora y
nuestras cosas a la espalda. Solo queda saltar al agua, a tierra firme. Mañas
del recomienzo.</span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-469750017 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-67997916176823713402022-12-20T23:51:00.001+01:002022-12-20T23:51:33.416+01:00ted hughes / el zorro del pensamiento<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi36bWV_fkrfLK4C2de9mYC7FGoDdIw8CJgO1KBx_w2Q9HCZB4CZ_5aBe9_FOLZelk_tW9iZLTjp79dyZp5CijwIvuSyqiAKhIC5IZ71_qTgTda1-t_d2Z5SyYdkk-yDXgxi7ObjeGc0lgNQ0WJ3DS9-fgV1fklEMTmSZEuQX_EPbrjyvpZAeY/s1900/Imagen%20Zorro.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1528" data-original-width="1900" height="321" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi36bWV_fkrfLK4C2de9mYC7FGoDdIw8CJgO1KBx_w2Q9HCZB4CZ_5aBe9_FOLZelk_tW9iZLTjp79dyZp5CijwIvuSyqiAKhIC5IZ71_qTgTda1-t_d2Z5SyYdkk-yDXgxi7ObjeGc0lgNQ0WJ3DS9-fgV1fklEMTmSZEuQX_EPbrjyvpZAeY/w400-h321/Imagen%20Zorro.png" width="400" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Imagino este
momento en el bosque, a medianoche:</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">algo más está con
vida</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">junto a la soledad
del reloj</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">y esta página en
blanco que mis dedos recorren.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">No hay lucero en
la ventana:</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">algo más cercano</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">pero más sumido en
la negrura</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">se adentra en la
soledad:</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">con el frescor,
con la delicadeza de la nieve sombría,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">el hocico de un
zorro tienta ramitas, hojas;</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">dos ojos sirven a un
andar</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">que ahora mismo, y
ahora, y de nuevo ahora</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">imprime huellas nítidas
en la nieve</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">junto a los árboles,
y cautelosa una débil</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">sombra se rezaga entre
tocón y el vacío</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">de un cuerpo que osa
deslizarse</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">de claro en claro,
un ojo,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">un verdor que se abisma
y se dilata</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">brillante,
concentradamente,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">avanzando a su
aire</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">y entonces, con un
brusco, intenso, cálido tufo a zorro,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">ingresa en el
oscuro hoyo de la cabeza.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">En la ventana no
hay estrellas; late el reloj,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">la página está impresa.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: #444444;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">trad. J. D. / el
original, <a href="https://poetryarchive.org/poem/thought-fox/" target="_blank">aquí</a></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-469750017 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-800904732996762062022-12-11T20:14:00.019+01:002022-12-12T17:38:55.395+01:00la nave del último viaje<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxmq3-pqXXrRz8fXuvz3HUOTsY9ztqvkB-KrJ8XY7Dh0fZhOYdVzf7Ufa8vw1UKzSTUDnV6TZcUmnW5wOQNqKrTumlGtsnV_M-DZOLA5RUsCzihz0oez41yOmCcuOJoTRUDz1wMF8NvzcvtYFJUlR9liWT01iKyLpk8fSsCzgl_1M9YLMzCQY/s1014/61Xtl8gVWHL._SL1200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="769" data-original-width="1014" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxmq3-pqXXrRz8fXuvz3HUOTsY9ztqvkB-KrJ8XY7Dh0fZhOYdVzf7Ufa8vw1UKzSTUDnV6TZcUmnW5wOQNqKrTumlGtsnV_M-DZOLA5RUsCzihz0oez41yOmCcuOJoTRUDz1wMF8NvzcvtYFJUlR9liWT01iKyLpk8fSsCzgl_1M9YLMzCQY/w400-h304/61Xtl8gVWHL._SL1200_.jpg" width="400" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Lo dijo Miguel
Hernández con timbre de canción popular: «Con tres heridas yo: / la de la vida,
/ la de la muerte, / la del amor». Si la poesía, entre otras cosas, es un
viaje, una búsqueda de sentido, en el origen ese viaje fue un descenso a las regiones
donde moran los muertos para reencontrarse con la figura amada y devolverla a
nuestro mundo: a Gilgamesh no le basta con llorar la muerte de Enkidu, debe
emprender una marcha a los confines de la tierra para encontrar la inmortalidad;
Orfeo baja al inframundo para recuperar a Eurídice, conmoviendo al mismo Hades
con su canto. Pero la prohibición de no volver los ojos es, en el fondo, un
aviso: que tu canción mire atrás y se ocupe del pasado es la confirmación misma
de la pérdida. La elegía certifica el destino del amigo muerto, aunque el poeta
se afane en «minar la tierra hasta encontrarte / y besarte la noble calavera / y
desamordazarte y regresarte».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Mientras el mundo
estuvo bien hecho y contenido en el edificio de los credos religiosos y las
visiones de totalidad, la muerte era el cimiento mismo del edificio, el mar al
que van a parar los ríos de la vida. La elegía era un panteón funerario, el
relato celebratorio de las virtudes y logros del difunto, y acaso también una vía
de consuelo moral y de aprendizaje de la propia muerte. Todo estalló con la
modernidad. Cuando muere su hijo Anatole, Mallarmé intenta escribir «una tumba
poética», un memorial. Como explica Paul Auster, «quiere transmutar a Anatole
en palabras y de ese modo prolongarle la vida». Su empresa es la de quien
acepta la muerte moderna, «o sea, la muerte sin Dios, la muerte sin esperanza
de salvación», y trata de que la poesía haga el trabajo de la fe religiosa. Su
fracaso, los 202 fragmentos de <i>Para una tumba de Anatole</i>, es un aviso a
navegantes, pero también algo más: un signo de los tiempos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Desde entonces, el
fragmento ha sido el modo en que el poeta ha registrado la presencia de la
parca: astillas de frases y palabras, rebabas de un trabajo incesante de gubia
y formón sobre la página. Y siempre, donde estaba el cielo, una campana de
silencio, como la que parece flotar sobre el <i>Paisaje con pájaros amarillos</i>
de Valente. Uno de los primeros en romper este <i>impasse</i> fue el
norteamericano Donald Hall con <i>Without</i> (1998), libro deslumbrante
dedicado a la muerte de su esposa, la también poeta Jane Kenyon. Hall conoce
bien la tradición moderna, pero prefiere enlazar con otros linajes: el
oriental, por ejemplo, o el suyo propio con su gusto por lo concreto, lo
doméstico, los pequeños detalles, la naturaleza. Por ahí, viene a decirnos, hay
una salida, un comienzo de salvación: en la humildad y el cuidado, en romper
con los espectros tiránicos del yo deseante, en no pedirle al mundo lo que no
puede darnos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Un año y tres
meses</i> sigue visiblemente
la estela del libro de Hall, pero a la manera de su autor, más visiblemente
retórica, menos ligada a las hechuras del mundo. En sus 25 poemas, Luis García
Montero registra la presencia de la muerte en el día a día de sus protagonistas,
signado por los ritmos de la ciudad, el trabajo cotidiano y los afectos
domésticos. Es el cuaderno de bitácora de un combate sostenido con la
enfermedad y la muerte que no termina en derrota, porque esos días finales, afirma,
son «ahora, recordados, / los más felices de mi vida». La emoción de estos
versos es sincera y el resultado, por momentos, conmovedor. Nos apiadamos del
hombre, sentimos con él; mala cosa seríamos si el dolor ajeno dejara de impresionarnos.
Y sin embargo… Lo peor que le puede pasar a un poema es que un exceso de barniz
retórico nos haga dudar de la veracidad de los sentimientos, y eso es justo lo
que ocurre aquí. Extraña, en efecto, la insistencia del versificador experto en
dar al material el acabado de costumbre. Es como si el libro estuviera escrito
por dos manos, dos voces que se turnan sin fundirse del todo: el hombre en
carne viva; el poeta que se obstina en vestir u ocultar su desnudez sin
lograrlo.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">En «De Madrid a
Lima», por ejemplo, el avión se convierte en un barco fantasma, una nave de
muertos: «Noche rígida y muda de pasillos, / una hilera de cuerpos / hacia
ningún lugar». Es una visión del espanto que el poeta conjura en pocos versos,
con la fuerza de una pesadilla. Ahí está el núcleo emocional del libro: la
muerte llega y todo pierde sustancia, la vida se vuelve irreal y parece que no
hacemos pie; chapoteamos en el «agua negra» de la que habla en otro poema. Surge
así la tentación consoladora: «Llamaré / cuando llegue al hotel para decirte /
[…] que todo está tranquilo, / que tengo ganas de volver a casa». La imagen de
partida es pánica, visceral, intuitiva; el cierre es voluntarioso y
sentimental, pero su carácter postizo no borra ese miedo primero, que es donde tocamos
hueso, y que vuelve innecesaria toda continuación. «La poesía no importa», dijo
Eliot, subrayando tal vez que a ciertas verdades íntimas se llega por caminos –y
con palabras– que recelan de ser poema.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Versión
ampliada del artículo publicado el 9 de diciembre de 2002 en <span style="color: #0b5394;"><i>La Lectura</i></span>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLB7jzdnVpV2jLCZD7JADHqXwvV4esvXumlP5fcBgG1oSvYsGxTynUkwPQMHYq8PzbsKAntf3Fe_CqwVXGsBno0BwpJlZ-1kzszPvyoo8g7-dgWuH5oRh-yrTa2EmvDnhJGelxKZlSZlMhtvggy3fsRV0gu3rMxFGZtSzEB25lllhZyNRZEA/s3459/31_Luis%20Garci%CC%81a%20Montero_El%20u%CC%81ltimo%20viaje.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3459" data-original-width="2338" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLB7jzdnVpV2jLCZD7JADHqXwvV4esvXumlP5fcBgG1oSvYsGxTynUkwPQMHYq8PzbsKAntf3Fe_CqwVXGsBno0BwpJlZ-1kzszPvyoo8g7-dgWuH5oRh-yrTa2EmvDnhJGelxKZlSZlMhtvggy3fsRV0gu3rMxFGZtSzEB25lllhZyNRZEA/w270-h400/31_Luis%20Garci%CC%81a%20Montero_El%20u%CC%81ltimo%20viaje.jpeg" width="270" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <br /></div><p></p><p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-23822698491897201762022-11-30T17:20:00.002+01:002022-11-30T17:20:33.101+01:00para vivir aquí<p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhkJZpA_X5_J3z-WwBqqYy6lC7brm4Aw_mYqa3LnBOipUzicKl5yeXoe2_IbY9lD6WVq_kNhqI-KDEdHWPf64zQYi5JQDROXaynk3SZpLF6v34eKuLxLheEmndC5lHDpIxaKtFgX6FDT7XyUxUK44-cpQpvPjb8r0ubfuuLBn8uQxAlNyWd6E/s1960/P5P3W2OF3AJSUYMY6DHG436KBQ.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1260" data-original-width="1960" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhkJZpA_X5_J3z-WwBqqYy6lC7brm4Aw_mYqa3LnBOipUzicKl5yeXoe2_IbY9lD6WVq_kNhqI-KDEdHWPf64zQYi5JQDROXaynk3SZpLF6v34eKuLxLheEmndC5lHDpIxaKtFgX6FDT7XyUxUK44-cpQpvPjb8r0ubfuuLBn8uQxAlNyWd6E/w400-h258/P5P3W2OF3AJSUYMY6DHG436KBQ.jpg" width="400" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">En un poema de la escritora
estadounidense Linda Pastan (1932), dos voces debaten sobre un precepto
rabínico que prohíbe tocar a un moribundo, pero aclara (es una salvedad que no
esperamos) que si su casa se incendia debe ser sacado de ella. La primera voz pregunta:
«¿A quién podría tocar yo entonces, / no estamos todos / moribundos?». A lo que
la segunda responde con «vieja sonrisa de conciliador»: «¿Pero no están todas
nuestras casas / quemándose?».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Tengo la sensación
de que la poesía de <span style="color: #cc0000;">Olvido García Valdés</span> es de las pocas entre nosotros que
sostiene, como una balanza de dos platillos, la conciencia de esa doble
amenaza, que en realidad es nuestro estado natural, la raíz patente de nuestra
fraternidad: somos seres caducos, hechos para la muerte, pero entretanto
vivimos, <i>estamos</i> vivos; y reconocemos ese mismo destino en todo aquello
que nos rodea y comparte nuestro existir. Ese reconocimiento, ese sabernos
fraternalmente entre las cosas, es lo que llamamos belleza en un sentido
profundo (y es belleza porque es verdad, como dice Keats): «la hermosura, el
sufrimiento, lo / que nos hace pertenecer siendo otros».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Este es el punto
de partida. Y, a partir de ahí, se trata de acercar los ojos, los oídos, de
estar alerta y mirar y escuchar con la perpetua curiosidad de quien sabe que la
existencia se juega en este instante, <i>ahora</i>, sin lamentos ni elegías
regresivas ni vagos futuribles. Se trata, en suma, de ensanchar el cauce de la vida
–la propia, la de todos– y acoger, dar cobijo: «No puede / la carencia ser
reparada mas no impide vivir, mide / cielos vuelos pulmonar ansia, dibuja /
ramificaciones nerviosas…». La poesía de Olvido se juega en ese campo y con
esas reglas: es una medición o inspección de los tiempos y espacios donde a
pesar de todo podemos vivir, hallar briznas de asombro o de sentido, llenarnos
los pulmones.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Es lo que ella
misma, en su último libro, define como «gracia» y que tiene que ver con una
cierta disposición de ánimo, una forma de estar en el mundo («voy por el mundo
como en un sueño»), una confianza innata en la naturaleza misma de esas
presencias que no dejan de estar con nosotros y acompañarnos: su variedad incesante,
sus rasgos peculiares, el modo que tienen de hablar y de moverse, el detalle
llamativo o incongruente… Pueden ser los animales, tan importantes aquí («todo
lo que tiene alas es ángel, mosca / golondrina mirlo cucaracha –puede /
volar–»), el mundo vegetal, las voces que se oyen por la calle («<i>¿comiste
ho?</i>»), o un obrero que cojea bajo la luz lavada de Lisboa y que despierta
intriga, curiosidad: «¿Por qué lo miras así, por qué / lo sientes cerca si está
allá abajo?, ¿por qué cojea?».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La mayoría de los
poetas nos dan una foto fija, una imagen estática. A veces esa imagen va
acompañada de una sensación, una atmósfera que envuelve al lector y lo conduce
a otro plano de lo real. Pero Olvido hace algo más: nos muestra una pequeña
película, descompone la escena en planos minuciosos, a menudo abruptos, sin
solución de continuidad, en los que parpadean dudas, apartes, preguntas. Aquí
lo importante es la sintaxis, la estructura casi analítica del decir, que le
permite deslindar con infinito miramiento cada detalle («ramificaciones
nerviosas»), dosificando a su gusto las observaciones, el fluir de la emoción,
jugando con la velocidad de la transiciones, que a veces son yuxtaposiciones
violentas, como si jugara con piedrecitas y las hiciera entrechocar en su mano
para crear un efecto de disonancia, de pensada cacofonía.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i> </i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">«El poema es en sí
mismo soledad / tiene contacto con lo vivo», dicen dos versos de su libro más
reciente, <span style="color: #cc0000;"><i>Confía en la gracia</i></span>. Es una soledad fraternal, pero también
sanadora, porque el poema –la creación– le ofrece a la humanidad un
conocimiento de sí, le dice cosas de sí misma, que no tendría de otra forma. Me
parece que eso mismo es lo que Olvido quiere decirnos al final de tantas
palabras: «recibe este objeto en tu corazón, mira / en él algo que ames, mira
de nuevo».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #cc0000;"><i>La Nueva España</i></span>, 27 de noviembre de 2022</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYzkgQzltOGu5lZl_4SySNJQW3jwaC5ulyq1TOLyfsha2eJ96DSSJj2nIExkAflWpi3Vqeg3Ndlt167Elddhz4di_dgSZGjx9VxxnPrbXjOWvp8HamuusLB-_8fOElm3ulx37gXlXFa9u3QtxGCE99XjmbmxKOCm8Bm3rSm9Kv4okgaholsyc/s3813/Olvido%20Garci%CC%81a%20VAlde%CC%81s%202%202.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3813" data-original-width="1409" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYzkgQzltOGu5lZl_4SySNJQW3jwaC5ulyq1TOLyfsha2eJ96DSSJj2nIExkAflWpi3Vqeg3Ndlt167Elddhz4di_dgSZGjx9VxxnPrbXjOWvp8HamuusLB-_8fOElm3ulx37gXlXFa9u3QtxGCE99XjmbmxKOCm8Bm3rSm9Kv4okgaholsyc/w148-h400/Olvido%20Garci%CC%81a%20VAlde%CC%81s%202%202.jpg" width="148" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-469750017 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-66889376566752362932022-11-18T17:10:00.002+01:002022-11-18T17:10:43.776+01:00en el bosque de los caminos que se cruzan<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /> <br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVhKsYkusCG5eIAM_OvolBul4e5Ad6hmoTQt3iH3ETOCc3ak0xDXSbXOEYazxgTfoPYGoowtrttvTadMs8ESHXHL63toutj1q1RDJ6XFppZQWNl3XHy4OXYvFOpqPJfW7qEuWtm-bDAZ17wRxLdcly0rCvV90Zz9WrBTdPeOsbF75HLXUlrf8/s2099/Transversal.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2099" data-original-width="1375" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVhKsYkusCG5eIAM_OvolBul4e5Ad6hmoTQt3iH3ETOCc3ak0xDXSbXOEYazxgTfoPYGoowtrttvTadMs8ESHXHL63toutj1q1RDJ6XFppZQWNl3XHy4OXYvFOpqPJfW7qEuWtm-bDAZ17wRxLdcly0rCvV90Zz9WrBTdPeOsbF75HLXUlrf8/w263-h400/Transversal.jpeg" width="263" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #741b47;"><i> </i></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #741b47;"><i>Transversal. Poesía alemana del siglo XXI</i></span>,
selección y edición de Cecilia Dreymüller, traducción de Teresa Ruiz Rosas y
Cecilia Dreymüller, Barcelona, Tres Molins, 480 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La publicación de esta amplia y reveladora antología
bilingüe –171 poemas de veintisiete autores– viene a llenar uno de esos vacíos
tan abundantes en nuestro mundo editorial. Más allá de un par de viejos títulos
de Durs Grünbein y un cuaderno de Michael Krüger (y sin contar las aportaciones
de los nobeles Handke, Grass, Herta Müller y Elfriede Jelinek), es muy poco lo
que sabemos de la poesía que se escribe ahora mismo en los territorios de habla
alemana. El subtítulo del volumen merece una aclaración: <i>Poesía alemana del
siglo XXI</i>. No se trata de una muestra solo de poetas novísimos, sino de la
poesía que en <i>este</i> siglo han escrito autores de todas las edades, desde
la vienesa Friederike Mayröcker (1924-2021) hasta las jóvenes Nora Bossong
(1982) y Ronya Othmann (1993). La selección y edición del material corre a
cargo de Cecilia Dreymüller, quien traduce un tercio de los poemas. Los dos
tercios restantes son responsabilidad de Teresa Ruiz Rosas, quien también colabora
en la redacción de las breves notas de presentación de los poetas antologados.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El resultado es una cornucopia de
propuestas que nos permite apreciar con claridad las divergencias entre
creadores de generaciones y ámbitos geopolíticos distintos. La coherencia del
conjunto está asegurada por el gusto experto y riguroso de Dreymüller, a quien
debemos (entre otras joyas) la reciente edición de la poesía completa de
Ingeborg Bachmann. Suya es, por ejemplo, la decisión de dejar fuera a Grünbein
y a Hans Magnus Enzensberger, por ser «tan afamados [que] a sus obras no les
hace falta este tipo de difusión». No sé si exagera la fama de Grünbein entre
nosotros o el acceso a la lírica de Enzensberger más allá de sus libros
divulgativos. Suyo es también un esfuerzo deliberado por incorporar nombres que
solían estar fuera de los recuentos al uso o de colectivos célebres como el
«Grupo 47». También relevante, por último, es el foco que la editora pone sobre
los poetas que se educaron y empezaron a publicar, casi siempre con problemas,
en la antigua RDA.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Resulta aleccionador comprobar una vez más
hasta qué punto el aire de cada época, su tejido de valores y expectativas,
condiciona el esfuerzo de sus hijos más aventajados. Si los autores nacidos
antes de la segunda guerra mundial siguen bebiendo de las lecciones de la
vanguardia, en especial de un expresionismo áspero y manchado de ironía trágica
que incorpora el collage, las transiciones rápidas del cine y una actitud de
sequedad y desmarque propia del arte conceptual, el paso de los años añade
mesura y un tono más reflexivo y narrativo, cercano a la figuración. Es la
distancia que separa, pongamos, a Volker Braun (Dresde, 1939) de Michael
Krüger, nacido solo siete años más tarde. Poemas como «Lagerfeld» y «Catarrsis»
–escrito en plena pandemia– son lecturas feroces y vitalistas que certifican a
Braun como un gran satírico de las contradicciones de la modernidad. Krüger,
por su parte, es más sutil y también más clásico, pero no menos feroz, capaz de
asumir sus propios errores y construir una reflexión compleja sobre las ideas
de verdad o de sentido.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Presentar el trabajo de veintisiete poetas
en pocas líneas es tarea imposible. Puedo decir que he disfrutado enormemente
con la mirada quirúrgica y de hondo calado de Ursula Krechel (1947), capaz de dar
la vuelta sin despeinarse al verso más conocido de Celan; la revitalización del
sublime romántico en Michael Donhauser (1956); la reticencia persuasiva de
Marion Poschmann (1969), que vivifica la poesía de la naturaleza; las ficciones
distópicas de Silke Scheuermann (1973), en las que las imágenes rompen las
costuras de la alegoría; o el vigor de Kerstin Preiwuß (1980), con palabras que
parecen brotar a flor de piel, como una emanación más del cuerpo. En «Estudio
de la ruina», soneto inverso de tono solo en apariencia descriptivo, Nora
Bossong (1982) capta con maestría la atmósfera opresiva de los suburbios: «Aquí
nada jamás estará a favor de los áster, / crecen solo trastos por la casa de
atrás…». Es también, o así lo parece, una estampa tristemente irónica de la sociedad
alemana de posguerra, como si dijera: después de todo, las cosas no han
cambiado tanto.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Transversal</i>
es un mosaico de forzosa lectura para quien se interese por los hallazgos y desarrollos
de la nueva poesía –los nuevos <i>caminos del bosque</i>– en Europa.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #741b47;"><i>La Lectura</i></span> de <span style="color: #741b47;"><i>El Mundo</i></span>,
21 de octubre de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh576_UZoLtXFYsEcVGu6vku1dI0sBL1poMw2g3-yYh7UrVR-la_ugYAmDQYiwt8IYjtfHvqyjfx4-KLuqcx0doFYRZkxHwki24Tee26OUtJLfDSwSZnjue4z61osdXvV3p1zY6hrnwk6BRS85PVBgl7_BpsLwCWRpbR9bYxTaeTgpZ3sE5eu4/s3468/26_Transversal_Poesi%CC%81a%20alemana%20sXXI_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3468" data-original-width="2329" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh576_UZoLtXFYsEcVGu6vku1dI0sBL1poMw2g3-yYh7UrVR-la_ugYAmDQYiwt8IYjtfHvqyjfx4-KLuqcx0doFYRZkxHwki24Tee26OUtJLfDSwSZnjue4z61osdXvV3p1zY6hrnwk6BRS85PVBgl7_BpsLwCWRpbR9bYxTaeTgpZ3sE5eu4/w269-h400/26_Transversal_Poesi%CC%81a%20alemana%20sXXI_La%20Lectura.jpeg" width="269" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-469750017 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:"Times New Roman \(Cuerpo en alfa";
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-56617463387288432992022-11-11T08:38:00.000+01:002022-11-11T08:38:43.337+01:00rafael cadenas, contención y reticencia<p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjweMAqh_DZcQZCSukHI461KqCKYrwR72rHA2FZEURQPdmSiBTN5l7_TrmoxV3e7HkP-yk8GeawuaEMrvrmBxAN9RJix9H4acg5jrVdvSG0jEJW9YBohdvk8z2nTx8mZwN_6eXPmhozT3jrWzwVHVsvIJIVqcnvsasR0UZ4UldzjFnAmSlgNCo/s720/Rafael-Cadenas.-Foto-de-Pascual-Borzelli-Iglesias-09-1207-N-1904.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="540" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjweMAqh_DZcQZCSukHI461KqCKYrwR72rHA2FZEURQPdmSiBTN5l7_TrmoxV3e7HkP-yk8GeawuaEMrvrmBxAN9RJix9H4acg5jrVdvSG0jEJW9YBohdvk8z2nTx8mZwN_6eXPmhozT3jrWzwVHVsvIJIVqcnvsasR0UZ4UldzjFnAmSlgNCo/w300-h400/Rafael-Cadenas.-Foto-de-Pascual-Borzelli-Iglesias-09-1207-N-1904.jpg" width="300" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Tuve la suerte de descubrir la poesía de
Rafael Cadenas a la vez que su persona, o mejor dicho: su voz, su presencia.
Fue en Londres, hace casi veinte años, en un pequeño encuentro de poetas de
lengua española organizado por la Universidad de Westminster. Recuerdo que su
lectura vino precedida por el recital caudaloso y enfático de un poeta ecuatoriano
del que solo recuerdo su homenaje inaugural a la figura de Bolívar y su
aversión manifiesta a dejar el estrado. El contraste no podía ser más vivo:
Cadenas se plantó delante del micrófono y procedió a leer con laconismo, en voz
que parecía más baja y más titubeante de lo que era en realidad, algunos de los
poemas que había dado a conocer años antes –en </span><span lang="ES-TRAD" style="font-variant: small-caps; mso-bidi-font-family: "Times New Roman \(Cuerpo en alfa";">1992</span><span lang="ES-TRAD">– con el título de <i>Gestiones</i>. Fue una revelación. Poco
después, leyendo sus </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">Anotaciones</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">, reconocí de inmediato al poeta de aquella tarde londinense: </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">Casi siempre al ponerme a escribir, balbuceo; eso es mi literatura
últimamente, y no me siento mal en el seno de esta pobreza</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">. O lo que es lo mismo, dicho a modo de sentencia: </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">El poeta moderno habla desde la inseguridad</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">. Más que inseguridad, lo que uno percibía en aquel poeta era
malestar, un cierto desagrado. Y lo curioso y paradójico de ese malestar es que
resultaba persuasivo justamente porque no era consciente de serlo. Uno se veía
envuelto de pronto en un clima hecho a partes iguales de contención y
reticencia, de humildad y candor. La voz y la presencia eran de una pieza, tal
para cual, y decían palabras con dificultad, como venciendo una gran
resistencia interna. Podría decirse, exagerando un poco, que Cadenas se hizo
oír por el difícil método de hacerse casi inaudible.</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Durante un tiempo hube de conformarme con
la docena de poemas suyos que se incluían en un cuaderno no venal impreso con
motivo de la lectura. Poemas que leí y releí hasta sabérmelos de memoria. Uno o
dos años más tarde, la antología editada por Ana Nuño en Visor (</span><span lang="ES-TRAD" style="font-variant: small-caps; mso-bidi-font-family: "Times New Roman \(Cuerpo en alfa";">2000</span><span lang="ES-TRAD">) confirmó aquella impresión
primera. El acceso a una selección amplia y ordenada de esta obra me permitió
profundizar en la comprensión de un trabajo literario cuya trascendencia reside
precisamente en que se sitúa, o quiere situarse, fuera del espacio de lo meramente
literario. Quiero decir: de lo literario como técnica y oficio de expertos, de especialistas;
de lo literario como un campo de las bellas artes que se puede dominar o
explotar. La poesía, para Cadenas, tiene que ver con la vida. Y más específicamente:
con la búsqueda afanosa, incansable, de un suelo sapiencial que permita salvar la
brecha que las palabras y la conciencia han abierto en nuestra relación con la
vida. Cadenas pertenece, así pues, a la rara estirpe de los poetas moralistas. Rara
en sentido literal, pues no abunda en nuestra tradición, tan dada hasta hace bien
poco al exhibicionismo retórico y la falacia sentimental. Pero rara también en
un sentido más hondo, pues condena al poeta a una relación espinosa, contradictoria,
conflictiva, con su herramienta principal de trabajo: las palabras. Y es que la
poesía parece presuponer de suyo –está en su naturaleza, por así decirlo– una
visión idolátrica del lenguaje, una deificación de las palabras. Pero no puede
quedarse ahí si quiere ser algo más que un objeto bello, si quiere y tiene algo
que decir sobre la vida. El poeta en el sentido encarnado por Cadenas ama la
poesía, se ha educado en ella, guarda con las palabras una relación apasionada
que sigue deparando instantes de iluminación, de intensidad lúcida, pero sospecha
asimismo que las verdades de la sabiduría verdadera, la que hace habitable el
mundo y deseable la existencia, ni se dicen del todo con palabras ni pueden
atraparse con esos <i>artefactos</i>
verbales que llamamos poemas. ¿Cómo podrían decirse con palabras, si ellas son justamente
fruto y testimonio de la escisión primera, si son el idioma de esa conciencia
de nosotros que nos convierte en espectadores y vigilantes de nuestra propia
vida?</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Esta condición centáurica del poeta
moralista es la fuente de su malestar, de ese disgusto íntimo que uno percibía
en aquella vieja lectura londinense. Y es un disgusto que Cadenas ha razonado impecablemente
en sus ensayos y aforismos. Una prosa crítica, por lo demás, que a menudo ha
tomado la forma del fragmento y la anotación, avecindándose así a la poesía, a
los ritmos y texturas del habla personal que sustenta su poesía. Y es que ahí
precisamente, en el apego al habla, en la gestualidad del enunciado, es por
donde Cadenas encontró la salida a su impasse. Como ha escrito él mismo, </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">me interesa más expresarme que componer, y uno puede expresarse en
tantas formas</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">. La poesía es el testimonio de un decir difícil, a duras penas,
de un hablar que se cumple muy cerca de la boca y los pulmones. </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">En cuanto a hablar, <i>je suis
si lent</i>. Mis pausas son largas, imposibles para los rápidos</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">. Regreso a ese musitar en el que Cadenas cifra su escritura. Esa pobreza
deliberada. Sus poemas oscilan entre la cualidad del apunte más o menos
espontáneo, pespunteado al calor del momento, y lo que se forma por agregación,
pasivamente, lo que se gesta largo tiempo y aflora ya hecho, envuelto de sí
mismo. Decía José Ángel Valente, poeta con el que Cadenas guarda cierta
afinidad, que </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">en realidad, el poema no se escribe, se alumbra</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">, y también que </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">la palabra poética ha de ser ante
todo percibida no en la mediación del sentido, sino en la inmediatez de su
repentina aparición</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD"> (<i>Cómo se pinta un dragón</i>).
Son palabras que me parecen aplicables a muchos tramos de esta poesía, con la
diferencia de que en Cadenas siempre hay un suelo cordial y un afán expresivo
que secan de raíz toda tentación fetichista. Por algo ha expresado nuestro
autor que </span><span lang="ES-TRAD">«soy
prosa, vivo en la prosa, hablo prosa» y que «la poesía está allí, no en otra
parte». Pero es –o era– una prosa vuelta sobre sí misma, matérica, llena de
grumos y también de silencios, de cambios de sentido y cortes repentinos. Una
prosa que la tijera de la elipsis modela en forma de poema.</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Sus dos libros más recientes, y en concreto
este que hoy llega a nosotros, <i>En torno a
Basho y otros asuntos</i>, han traído consigo un nuevo tono, más suelto, más
relajado, quizá también más optimista en cuanto a la capacidad de la poesía
para saber algo del mundo… y de quienes lo habitan. El viejo rigor alerta sigue
ahí, sobre todo en poemas que denuncian oblicua o astutamente –sin entrar a un
trapo capaz de envilecer sus propias palabras, pues sabe muy bien que </span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">reñir ya es perder</span><span lang="ES-TRAD">»</span><span lang="ES-TRAD">– la degradación del lenguaje en
manos de los nuevos demagogos. Sin embargo, me parece que poemas como los
dedicados a Marco Aurelio (</span><span lang="ES-TRAD">«</span><span lang="ES-TRAD">A un querido emperador</span><span lang="ES-TRAD">»)</span><span lang="ES-TRAD">, Hölderlin o Anna Ajmátova habrían sido impensables hace veinte o
treinta años. En el primer caso, por su extensión y fluidez, entre el retrato y
el apunte ensayístico. Pero también, en los demás, por el modo en que el
lenguaje se ha ido aligerando y perdiendo su antigua tirantez, su densidad a
veces impenetrable. La lección de la poesía oriental, explícita en el título y
muy particularmente en el primer apartado del libro, ha sido decisiva. Una
lección bien aprendida que permite sortear la trampa del yo exhibicionista y
rasga el velo de Maia de la conciencia, de la percepción miope, demasiado
apegadas al deseo y el afán de permanencia. Algo que ya estaba latente en
aquella humildad incómoda con que el poeta leía en voz alta sus poemas y que
ahora, en este libro, se plasma en un lenguaje de rara inmediatez y
transparencia, poemas ágiles como las gotas que hace saltar la rana de Basho al
zambullirse en el estanque y en los que Cadenas, por si fuera poco, nos revela
una veta de humor insospechada con que soportar estoicamente el zumbido de las
moscas idiotas del poder. Un balbuceo, en efecto. Pero acompañado por la
sonrisa de la reconciliación.</span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: #3d85c6;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">[escrito para el <a href="https://www.casamerica.es/literatura/homenaje-rafael-cadenas" target="_blank">homenaje</a> a Rafael Cadenas celebrado en Casa de América
el 30/5/2016 con motivo de la publicación en Pre-Textos de </span><i><span lang="ES-TRAD">En torno a Basho y otros asuntos</span></i><span lang="ES-TRAD">].</span></span></span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"MS Mincho";
panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
mso-font-alt:"MS 明朝";
mso-font-charset:128;
mso-generic-font-family:modern;
mso-font-pitch:fixed;
mso-font-signature:-536870145 1791491579 134217746 0 131231 0;}@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:"Times New Roman \(Cuerpo en alfa";
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}@font-face
{font-family:"\@MS Mincho";
panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
mso-font-charset:128;
mso-generic-font-family:modern;
mso-font-pitch:fixed;
mso-font-signature:-536870145 1791491579 134217746 0 131231 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Cambria",serif;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS Mincho";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:ES-TRAD;
mso-fareast-language:ES;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Cambria",serif;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS Mincho";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-ansi-language:ES-TRAD;
mso-fareast-language:ES;}div.WordSection1
{page:WordSection</style><br /></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-70275887444321283162022-11-04T09:58:00.000+01:002022-11-04T09:58:01.766+01:00no dejes el prado sin caballos<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">No se conocían
personalmente y dudo que alguna vez se leyeran, aunque todo puede ser, y más en
un mundo de cruces azarosos y clandestinos como es la poesía. Pero eran
contemporáneos, compartían lecturas y contraseñas generacionales y fueron a
morir casi a la vez, en un lapso de apenas tres días. Hablo del poeta español
Miguel Suárez y del mexicano David Huerta. Los dos terminaron personificando
una versión posible del poeta contemporáneo, una forma de ser y estar que era
expresión de su personalidad, sin duda, pero también de unas circunstancias
históricas que entraron con fuerza en su escritura y condicionaron su
desarrollo. Si la muerte de Miguel Suárez fue el acto final de desaparición de
alguien que había decidido hace mucho callar y apartarse del mundo, la de David
Huerta, tan inesperada como notoria, tuvo mucho de salida del escenario justo
cuando arrecian los aplausos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Puede parecer
extraño que los junte aquí, pero en mi conciencia de lector se me aparecen como
caras de una misma moneda. El hecho de que alcanzaran (grosso modo) la mayoría
de edad en 1968 los marcó política y estéticamente. Los dos se criaron muy
jóvenes en el activismo político y la vanguardia artística (Rimbaud y el
surrealismo, Eliot y Pound, Lezama y Hölderlin, el río magnético de la
contracultura) y ampliaron estudios, más que en la universidad, en las charlas
de bar y los debates a altas horas de la noche. Lo que el estéril
tardofranquismo de provincias representó para Suárez, lo fue para Huerta la participación
en el movimiento estudiantil de su país: «El 2 de octubre de ese año estaba
entre la multitud que fue atacada a balazos por órdenes del gobierno: la
tragedia mexicana conocida como la Matanza de Tlatelolco. Esa experiencia
marcó, a partir de entonces, toda mi vida».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Ahí se acaban tal
vez las semejanzas. Nacido en 1951, Miguel Suárez fue un poeta de publicación
tardía y hasta 1986 no vio editado su primer libro, <i>De entrada</i>. Dos años
después obtuvo el Premio Hiperión con <i>La perseverancia del desaparecido</i>,
título que pronto cobró un aire profético. Doy fe de que para muchos de
nosotros, jóvenes que entonces nos iniciábamos en la poesía, ese libro fue una
lectura decisiva: allí la voz del sueño y el arrabal de Rimbaud se teñía de
penumbras góticas cortesía de Holan: «Árbol negro / Con pestañas de final de
invierno / resinas ya una estrella». Así también el ejemplo –el recuerdo– de
Aníbal Núñez, a quien Suárez dedicaba toda una sección («Albor de Aníbal
Núñez») y del que heredó, se diría, una forma de <i>no estar</i> en el mundo,
un gusto silvestre por el desmarque y la ocultación. Hay en ese libro páginas
que siguen clavadas en el recuerdo, como «Dedicatoria» o el breve poema sin
título que lo cerraba: «Es un hecho común que todos hemos muerto / alguna vez.
/ Por eso vamos al paso. / Alzamos la lámpara mientras un sol cae […]».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Con la aparición
de <i>La voz del cuidado</i> (1994) en Ave del Paraíso, la editorial de
José-Miguel Ullán, Miguel Suárez pareció retirarse de la escritura. Todavía
vieron la luz dos libros más, que juntaban su trabajo de los años setenta y
ochenta. Eso no le impidió ejercer una labor modélica como director de la
colección de poesía de la editorial Icaria, como antes había participado en el
trabajo de revistas legendarias como <i>Un ángel más</i> o <i>El signo del
gorrión</i>. Pero el cambio de siglo fue testigo de su desaparición gradual,
una lejanía desengañada que pronto se volvió irreparable.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Quiere el azar que
también 1994 fuera una línea divisoria en la vida de David Huerta, el año en
que, como dice en el poema «Lustro», «me incliné por última vez / hacia los
ateridos umbrales del trasmundo […] mientras el vaso recorría / la mano que lo
empuñaba». Hasta entonces, la ebriedad había sido un don electrizante que había
impulsado la escritura, entre otros, de <i>Incurable </i>(1987), poema
monumental del que Huerta se enorgullecía y recelaba a partes iguales. La
pulsión barroca de su escritura tomó entonces un cauce más templado y reflexivo,
también más abierto a la riqueza luminosa del mundo. Cuando lo conocí, David
era un abstemio que no abdicaba del licor de las palabras. Y un maestro activo,
vital. Siempre lo recordaré visitando la Alhambra mientras nos recitaba versos y
pasajes de los poemas arábigo-andaluces en la versión de Emilio García Gómez. Su
muerte nos deja bruscamente huérfanos. Y pienso desolado que ya no cumplirá su
sueño, como dejó escrito, «de visitar la tumba de don Luis de Góngora en la
catedral-mezquita de Córdoba».</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjadFHv_h2FEOzR8RjjMuk4LawxSkerRZH6qpARv45_QuTInjePsqpyTCi7qtCXRQBozh-SFMQjS13PO9Jx3ezQKhp73-cqHRs1eLPOH4lUpblMbc3vdJMEkpGkrAa0dcIqJZ6q2XTgIZjY0oEtJaP-L_G0A9MiCg8Oo1aciVN2R_FVu955H-E/s3456/27_En%20memoria%20de%20Miguel%20Sua%CC%81rez%20y%20David%20Huerta.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3456" data-original-width="2333" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjadFHv_h2FEOzR8RjjMuk4LawxSkerRZH6qpARv45_QuTInjePsqpyTCi7qtCXRQBozh-SFMQjS13PO9Jx3ezQKhp73-cqHRs1eLPOH4lUpblMbc3vdJMEkpGkrAa0dcIqJZ6q2XTgIZjY0oEtJaP-L_G0A9MiCg8Oo1aciVN2R_FVu955H-E/w270-h400/27_En%20memoria%20de%20Miguel%20Sua%CC%81rez%20y%20David%20Huerta.jpeg" width="270" /></a></div><br /><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-67544388970114289892022-09-05T09:30:00.000+02:002022-09-05T09:30:01.123+02:00el canto de los ríos esta mañana<p class="MsoNormal"> <span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-YCcII2YDWctzya6rxADiM-iTydU1fDhh1eCAtmVmxsAHkh0-sgcjP9hmp3piTFXXbdKr1Z8jygVa6sRJANVkpe3gR-0Qaem5eGrVDIipcgzHpS84Wrg3MWd64LSSE7uRwHn7V1SY3NL3JPkpWy6yjfBIj8T5vV-odzK9kt4jBA71biUFY_M/s1014/Mi%20dios%20no%20ve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1014" data-original-width="700" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-YCcII2YDWctzya6rxADiM-iTydU1fDhh1eCAtmVmxsAHkh0-sgcjP9hmp3piTFXXbdKr1Z8jygVa6sRJANVkpe3gR-0Qaem5eGrVDIipcgzHpS84Wrg3MWd64LSSE7uRwHn7V1SY3NL3JPkpWy6yjfBIj8T5vV-odzK9kt4jBA71biUFY_M/w276-h400/Mi%20dios%20no%20ve.jpg" width="276" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Raúl Zurita, <span style="color: #6fa8dc;"><i>Mi
dios no ve</i></span>, edición de Héctor Hernández Montesinos, Madrid, Vaso Roto, 2022,
300 páginas.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Una idea se reitera
a lo largo de este libro de Raúl Zurita (Santiago de Chile, 1950), y es que la existencia
de un solo desaparecido, uno solo, nos condena a todos a ser supervivientes.
Esa «sobrevivencia» puede tener dos acepciones, una –inmediata– como
perduración y resto doliente de una catástrofe anterior, y la segunda como ese
«exceso» de vida que, según se explica en los fragmentos de entrevistas que integran
<i>Un mar de piedras</i> (2018), toma la forma del amor y el arte: «La poesía
siempre está sobrepasada en su intento descomunal por preservar a los humanos
de toda esa violencia, de todo ese daño, pero persiste en la apuesta por la
fraternidad». Esa es la apuesta que ha guiado –no sin torsiones ni violencias
explícitas– la obra del escritor chileno desde <i>Purgatorio</i> (1979), donde arrancan
con pasmosa rotundidad las líneas maestras de un decir que es un personaje que
es un paisaje: Chile, los Andes («lejos, en esas perdidas cordilleras de
Chile»), el océano, el desierto de Atacama…</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El 11 de
septiembre de 1973 es un parteaguas en la vida de Zurita, como lo fue para
tantos. Los años de aprendizaje coinciden con los años de la represión y el
genocidio, los más feroces de la dictadura, y esto le lleva a un estado de tensión
casi histérica que se plasma en las acciones que realiza sobre su cuerpo (la
quemadura en la mejilla cuya cicatriz protagoniza la cubierta de <i>Purgatorio</i>,
el intento por suerte fallido de cegarse con amoníaco). Es como si la
desaparición de los cuerpos de los represaliados hubiera despertado en el poeta
la necesidad compensatoria de volver sobre su propio cuerpo y escribir sobre él,
vulnerarlo. Pero el cuerpo no basta: poco después tiene lugar su célebre intervención
sobre el cielo de Queens, en Nueva York, en la que cinco aviones trazan con
humo blanco las quince frases de «Escrito en el cielo». Un impulso que madura
en la frase («ni pena ni miedo») tallada en 1993 en el Desierto de Atacama:
mezcla emocionante de memorial y nuevas líneas de Nazca.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Detrás de todos estos
proyectos está el deseo manifiesto de Zurita de restituir la vida a la poesía, esto
es, de crear «una obra que desde la literatura se cumpla en la vida y no en la
literatura, o no allí solamente». Frente a la imagen <i>mallarmeana</i> de la
página del libro como «anverso del cielo estrellado», lo que hace nuestro poeta
es literalmente «escribir en el cielo» bajo «la maravillosa exaltación de las
estrellas de luz, de las estrellas verdaderas». Su linaje es el de los grandes
épicos, de Whitman, Neruda o Saint-John Perse para atrás, hasta la semilla fecunda
de la <i>Ilíada</i> y ciertos libros de la Biblia (Job, Ezequiel, los
Evangelios). El tono puede ser burlón o teñirse de oralidad, pero todo sucede
contra un fondo mítico, un paisaje de cordilleras y desiertos y cielos que se
rajan y mares que se elevan. No hay cortes entre la dicción impetuosa de sus
grandes libros (<i>La vida nueva</i>, <i>Zurita</i>) y el sabio minimalismo de
sus intervenciones: todo forma parte de un mismo aliento, el deseo de cantar
con el diafragma, desde el centro mismo del cuerpo, sin fingimientos ni peajes
retóricos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: #6fa8dc;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Entre los
materiales que articulan esta selección destacan por derecho propio sus
versiones de tres monólogos de <i>Hamlet</i> (incluyendo el célebre «<i>To be
or not to be</i>»…) y del canto V del <i>Infierno</i>, que culmina con la
trágica historia de Paolo y Francesca: un nuevo homenaje a Dante que se remonta
a la niñez («no sé si aprendí a hablar primero el italiano o el español») y a los
cuentos germinales de la abuela.</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Mi dios no ve</i> es lo que los editores anglosajones suelen
llamar «<i>a reader</i>», una antología que nos invita a bucear cronológicamente
en la totalidad de la obra: prosa, verso, ensayo, entrevistas… Su editor,
Héctor Hernández Montesinos, ha tenido el acierto de incluir textos
autobiográficos y ensayos como «Que renazca la muerta poesía» y «Walt Whitman,
camarada nuestro» –lección magistral sobre el acto de leer y el malentendido
trágico que entraña–, así como imágenes ilustrativas que lo convierten en un
volumen de obligada consulta. Lástima que entre las «Referencias» no aparezcan
las ediciones que contribuyeron, hace más de una década, a recuperar al poeta
en nuestro país, como <i>Cuadernos de guerra
</i><span>(Amargord) o el colosal </span><i>Zurita</i><span> publicado por Delirio. Pero el libro es todo él un regalo para los
lectores: foto de gran angular de una obra que sigue abierta porque sigue
mirando hacia el futuro.</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #6fa8dc;"><i>La Lectura</i></span> de <span style="color: #6fa8dc;"><i>El Mundo</i></span>, 2 de septiembre
de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMP7NShkqTaXgcDm1KYcSfwBAV7G5bpwUKW19koYj3FupUWcMzjPqk0zFu4gxJZf5Cy5hDHmfA8laYsDCZuZakm1t6tdTkH9GrOjRENWjOIBpIJ0IWM9_cRKVQmuuBUGYOsZ1OFq0qLTIjTTx7t1FMfWow3Cl4wYeDwqqIHXKFkvkcPrdVb0/s3442/22_Rau%CC%81l%20Zurita_Mi%20dios%20no%20ve_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3442" data-original-width="2319" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMP7NShkqTaXgcDm1KYcSfwBAV7G5bpwUKW19koYj3FupUWcMzjPqk0zFu4gxJZf5Cy5hDHmfA8laYsDCZuZakm1t6tdTkH9GrOjRENWjOIBpIJ0IWM9_cRKVQmuuBUGYOsZ1OFq0qLTIjTTx7t1FMfWow3Cl4wYeDwqqIHXKFkvkcPrdVb0/w270-h400/22_Rau%CC%81l%20Zurita_Mi%20dios%20no%20ve_La%20Lectura.jpeg" width="270" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-58026177323852033192022-08-04T08:27:00.001+02:002022-08-04T08:27:25.043+02:00maneras de llegar por el camino más largo<p class="MsoNormal"> <span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHqAvwtYBzFVz5VcTEWJfZPlSnz0KFqHCqX62bPmzEtT_fV-O88LXTSWWuyNuMhttOnNjjBua9oS_qcNnWW4G22mOttti_VRHbPZg2_YXumQBM9qCgGP8IGk691pkzMRakmKTgYoZDD-0TL0c5OXz3JmO3T6i41oEk_6Tfg7McAthqbWowgI/s1146/azalak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1146" data-original-width="800" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWHqAvwtYBzFVz5VcTEWJfZPlSnz0KFqHCqX62bPmzEtT_fV-O88LXTSWWuyNuMhttOnNjjBua9oS_qcNnWW4G22mOttti_VRHbPZg2_YXumQBM9qCgGP8IGk691pkzMRakmKTgYoZDD-0TL0c5OXz3JmO3T6i41oEk_6Tfg7McAthqbWowgI/w279-h400/azalak.jpg" width="279" /></a></span></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Diane Wakoski, <span style="color: #38761d;"><i>Esperando
al Rey de España</i></span>, edición bilingüe, traducción y prólogo de Eduardo Moga,
Madrid, Bartleby Editores, 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Aunque publicó su
primer poemario en 1962 (en Hawk’s Well Press, la editorial del gran Jerome
Rothenberg), la californiana Diane Wakoski (1937) es un fruto peculiar del
clima de indagación y libertad que caracterizó la poesía norteamericana durante
la década de 1970. Alientan en su trabajo, como poco, tres influjos
simultáneos: el de la escuela confesional a lo Anne Sexton o Robert Lowell, de
la que rechaza su afán por epatar y su exhibicionismo; el de la poesía de la
«imagen profunda» del propio Rothenberg y el primer Robert Bly; y el de la
poesía beat, con la que coincide en el tiempo y que es una lección de vitalidad
y rebeldía calculada.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Esperando al
Rey de España</i>, publicado
originalmente en 1976, es un modelo a escala de toda su obra: una poesía
discursiva, incluso narrativa, de evidente vocación autobiográfica; una poesía
de personajes, muchas veces ficticios –Harry Moon, el «Rey de España» del
título– o históricos, como un George Washington que salta de libro en libro y
es el emblema, aquí, de la autoridad arquetípica; una poesía de imágenes,
regida por la lógica de la metáfora; y, en fin, una poesía amorosa que no
renuncia a la ironía, el humor en defensa propia o la visión crítica de la
realidad.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Es revelador
que una de las figuras que comparecen en este libro sea Federico García Lorca,
invocado como fetiche y símbolo perdurable de libertad poética y vital: «Las
rosas cubrían el pecho de Lorca […] En mi boca había rosas en lugar de
palabras».</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La escritura de
Wakoski en este libro suele ser divagatoria, de largo aliento, como si el merodeo
constante (el vaivén entre anécdota vital, metáfora y diálogo con los
personajes) fuera un principio estructural. Lo ha dicho ella misma: «la
naturaleza de la música [poética] exige que escuchemos todas las digresiones».
Eduardo Moga, a quien debemos el conocimiento de esta obra, la traduce con su
maestría habitual: «un nombre nunca me basta, pues muy joven aprendí que los
nombres lo son todo».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #38761d;"><i>La
Lectura</i></span> de <span style="color: #38761d;"><i>El Mundo</i></span>, 29 de julio de 2022. </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhAoys9U3WU_qLhWoiKwwkStr4pP0oLWGn_xb7YBE3FVAlGgjCdq4UevJdMjV_OLCdvZGsDRsn4HtfzKV6UVySX1p5RUPiFake8O2XZpYbKi17oJT7jz5ALit72pF94vJ1HPoMlIhmw-XpWaLI_gwAYUVjFFBbUlql89kZUHQqx7puMWZDmw0/s3449/21_Diane%20Wakoski_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3449" data-original-width="1168" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhAoys9U3WU_qLhWoiKwwkStr4pP0oLWGn_xb7YBE3FVAlGgjCdq4UevJdMjV_OLCdvZGsDRsn4HtfzKV6UVySX1p5RUPiFake8O2XZpYbKi17oJT7jz5ALit72pF94vJ1HPoMlIhmw-XpWaLI_gwAYUVjFFBbUlql89kZUHQqx7puMWZDmw0/w135-h400/21_Diane%20Wakoski_La%20Lectura.jpeg" width="135" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-67833729027925940792022-08-01T08:58:00.001+02:002022-08-01T08:58:46.018+02:00incursiones en un pasado que nunca se fue<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyP4yn38WsqiEJ31mzOHzGIAw_0NXDsgB4ATPYg_OyI4XgSHXniO-9fEbRP21VkLKKjE6EZ91bGzcy50Xk46OZCOhNWg6SnP-5U1ON1j1sKdEi7IPiTJu_9qaebPXDRZoaqUd6v9-G-Yga4PE470UvDsnnoOwmFVyDAYgjWg_U6g949Cf0na8/s2717/arqueologias.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2717" data-original-width="1751" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyP4yn38WsqiEJ31mzOHzGIAw_0NXDsgB4ATPYg_OyI4XgSHXniO-9fEbRP21VkLKKjE6EZ91bGzcy50Xk46OZCOhNWg6SnP-5U1ON1j1sKdEi7IPiTJu_9qaebPXDRZoaqUd6v9-G-Yga4PE470UvDsnnoOwmFVyDAYgjWg_U6g949Cf0na8/w258-h400/arqueologias.jpg" width="258" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: georgia;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Ada Salas, <span style="color: #f1c232;"><i>Arqueologías</i></span>,
Valencia, Pre-Textos, 2022, 100 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Es una fortuna ser
contemporáneo de Ada Salas (Cáceres, 1965) y asistir en primera línea al
desarrollo de una poesía que no deja de crecer y ramificarse y que cada poco,
con puntual regularidad, nos acerca una muestra cabal de sus virtudes. Desde <i>Esto
no es el silencio</i> (2008), y con un jalón decisivo en <i>Limbo y otros
poemas</i> (2013), la escritura de Salas se ha movido fuera del minimalismo
estricto de sus inicios para sondear el mundo y mancharse con sus texturas, sus
accidentes. El poema-nudo se ha ido desovillando con los años, volviéndose más
locuaz, más explícito, y ahora es un poema-filamento que se descuelga sin
prisa, con una cadencia ensimismada que de pronto se resuelve en quiebro, en
latigazo. El movimiento de los versos se parece al zigzag de las gotas de
lluvia que bajan por el cristal de una ventana y aceleran de pronto al atrapar
nuevas gotas. El rigor métrico convive con la inventiva formal –en forma de
encabalgamientos, anáforas, aposiciones y elisiones sintácticas– para crear un
tono, un <i>decir</i> propio que es uno de los placeres inmediatos de esta
poesía. </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Buena parte de <i>Arqueologías</i>
se escribió antes o a la par que <i>Descendimiento</i> (2018), su predecesor, que
dialogaba con el cuadro homónimo de Rogier van der Weyden para sanar una mente
y un corazón trastornados. Las piezas de este nuevo libro insisten en la idea
de descenso, de catábasis, de ingreso en «lo oscuro» (la frase reaparece una y
otra vez), pero ahora el correlato es el ámbito de los yacimientos
arqueológicos y sus hallazgos, sus tesoros, que protagonizan o dan título a
muchos poemas: «Cuenco», «Diadema», «Vasija», «Sortija», etc. Dividido en dos
secciones más o menos simétricas, «Antiquarium» y «Civitas», con un poema
suelto a modo de introducción, este libro está obsesionado con lo oculto, lo
que vive bajo tierra, lo que es exhumado y vuelve a la luz. Pero esta realidad
material lo es también temporal: se trata de restos y objetos del pasado, presencias
(«instantes») que hablan de un
tiempo que ya no es pero que sigue existiendo a través de ellos; y nos
interpela.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Toda la escritura
última de Ada Salas toma la forma del soliloquio, de un diálogo con ese «tú» –aprendido
en Cernuda y en Valente, entre otros– que es uno mismo, pero que engloba al
lector y lo vuelve oyente privilegiado de lo que ahí se dice. La naturaleza
forzosamente teatral del soliloquio incluye apartes, momentos de duda o
vacilación, acotaciones de orden ensayístico («La arqueología habla de los
siglos como si fueran / tiempo. Como si hubiera en ellos / sucesión. Pero esos
huesos eran un instante») y también, cada cierto tiempo, la exhalación del
verso rotundo, sentencioso: «es preciso cantar / como si el mundo // comenzara
de nuevo»; «No hay tumba más profunda que el propio / corazón»; «sólo es puro
el silencio». Propio del soliloquio es también el fraseo insistente, la indagación
tentativa, como si el poema fuera un rodeo, un merodeo, sin dejar de ser también
el camino más corto.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Arqueologías<i> se
abre con el verbo «Acceder» y se cierra con la frase «un azul / que nunca has
conocido». El viaje de este libro es, en última instancia, un viaje sanador,
que salva la atracción por «lo oscuro» (una negrura magnética como en la
cacería de Uccello) para llegar a ver la claridad celeste. Por el camino, la
quema de rastrojos, las moras dulces de septiembre, el tacto del trébol: formas
de la reconciliación.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Muchos de los
poemas de <i>Arqueologías</i> son meditaciones sobre el objeto: su don
prodigioso para evocar el pasado y así alterar el presente. Otros, como «Moras»,
«Tiempo» o los trípticos «Pájaros», «La espina» y «Orión» (hermosa elegía al
padre), son epifanías, escenas del pasado que exploran el vínculo con la
naturaleza y buscan, una vez más, curar la herida del tiempo. Pero Salas deja
lo mejor para el final, esto es, los poemas que cierran cada una de las dos secciones
del libro y que son la cara y cruz de una misma moneda. Si «Tuffatore» vuelve a
dar voz, después de Montale y Valente, al saltador pintado en una tumba de
Paestum, «Bañista» es la evocación de un momento íntimo: un baño al amanecer.
El primer poema es la cruz mítica y acaba con la muerte de su protagonista («creo
/ que no quise / despertar de esa noche»); el segundo, más personal, es su
reverso afirmativo: el baño como trance purgativo y oportunidad de recomienzo. Tal
vez la salvación no esté tan lejos, después de todo.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;">Publicado en <span style="color: #f1c232;"><i>La Lectura</i></span> de <span style="color: #f1c232;"><i>El Mundo</i></span>, 22 de julio de 2022. </span><br /></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIx4EgcX016SrdtSXuGpSn3tjyiTbE52GS4U1T7pbQnJ551qrfsJDePET0cVrffRitObwJ0RPsiAu2Vz_F1UmqCmAc5-eRuXSMmvAeN1Lpn50Xgiyt6nOL2fQv5DvkSxLUo9TRwHnG8D2abDJ002ROeURj1ZrhUKpzKhvvemK2eWuCYBkIKtU/s3443/20_Ada%20Salas_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3443" data-original-width="2339" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIx4EgcX016SrdtSXuGpSn3tjyiTbE52GS4U1T7pbQnJ551qrfsJDePET0cVrffRitObwJ0RPsiAu2Vz_F1UmqCmAc5-eRuXSMmvAeN1Lpn50Xgiyt6nOL2fQv5DvkSxLUo9TRwHnG8D2abDJ002ROeURj1ZrhUKpzKhvvemK2eWuCYBkIKtU/w271-h400/20_Ada%20Salas_La%20Lectura.jpeg" width="271" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: #f1c232;"><b><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">Aljibe</span></span></b></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">En medio de la
tierra algo se abre.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">Una rama en el
mármol te recibe</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">viajero. Una rama.
La gracia.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 148.85pt;"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">El
brillo</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">de algún pez.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">El reflejo más
puro.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">Un agua densa
inmóvil un cuerpo</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">transparencia.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">Tú quieres estar
viva en esa nada.</span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-8962749235910839612022-07-28T17:49:00.000+02:002022-07-28T17:49:21.374+02:00paseos por la cara oculta de la imaginación<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsXyUCVYDhcyCLz4V-1YFa6EPNbqketK6b_0glGq2mtFM_WR_l00waNAsCT8Ry0M-yaaOEbeoB0JCsAs5ERvs_T-PS38117xtT_Glv--M4JHyhPashbEYSYstBOD-aQoeILNbcvJKPryjEutvjSpBTmiKJV8tij8wH1eCy6TBY1JnipskVHQ/s1920/Portada_Ory_Aerolitos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="1227" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpsXyUCVYDhcyCLz4V-1YFa6EPNbqketK6b_0glGq2mtFM_WR_l00waNAsCT8Ry0M-yaaOEbeoB0JCsAs5ERvs_T-PS38117xtT_Glv--M4JHyhPashbEYSYstBOD-aQoeILNbcvJKPryjEutvjSpBTmiKJV8tij8wH1eCy6TBY1JnipskVHQ/w256-h400/Portada_Ory_Aerolitos.jpg" width="256" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Carlos Edmundo de
Ory, <span style="color: #38761d;"><i>Aerolitos completos</i></span>, edición de Carmen Sánchez y Laure Lachéroy,
prólogo de Ignacio F. Garmendia, Cádiz, Firmamento, 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El muy recomendable
<i>Práctica de la emoción</i>, tomo que recoge la correspondencia entre los
poetas Rafael Pérez Estrada y José Ángel Cilleruelo, se abre con una carta del
malagueño que apostilla, refiriéndose a Carlos Edmundo de Ory: «Es increíble la
estupidez de un país que se permite el desperdicio de tener a uno de sus locos
más lúcidos en el exilio». La nota de Pérez Estrada está fechada en febrero de
1986, así que el <i>exilio</i> al que se refiere es más bien espiritual, la
incapacidad testaruda de nuestra poesía reciente para orientarse en torno a sus
mejores voces. Casi cuatro décadas después, la situación es más propicia, pero sin
exagerar. De Ory murió en 2010 sin uno solo de los reconocimientos oficiales
que tanto nos gustan en España. Con todo, tres libros publicados sucesivamente al
final de su vida ayudaron a reparar años de desdén: la generosa antología poética
<i>Música de lobo</i> (2003), los tres <span style="letter-spacing: -0.1pt;">tomos
de su diario (2004) y el volumen con todos sus aforismos, <i>Los aerolitos</i>
(2005).</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Digo la palabra
«aforismo» y me doy cuenta de su inexactitud en este caso. Los «aerolitos» de
Ory desbordan el perímetro natural de un género ya impreciso por definición para
desplegar el ideario o manifiesto personal de su autor. Aquí, como en botica,
hay de todo: en palabras del prologuista de este volumen, Ignacio F. Garmendia,
«imágenes, paradojas, requiebros líricos, analogías, formulaciones irónicas o a
veces crípticas»… A lo que cabe añadir: citas ilustrativas, desplantes, juegos
de palabras, bromas privadas y obsesiones (como, por ejemplo, anotar el modo en
que ciertas figuras del pasado hallaron la muerte). Lo que importa aquí es la
rapidez del trazo, su fulguración, que lo libera de todo engolamiento o
tentación de solemnidad. En de Ory y hay siempre un trasfondo de humor, la
ligereza del niño que juega y al hacerlo aligera la carga del vivir. Lo que no
quita para que el poeta nos hable muy en serio: «Hay días que parecen noches»;
«¿De qué color es el vacío?».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>El poeta José
Ramón Ripoll nos recuerda la doble filiación de la palabra «aerolito», en la
que confluyen dos voces griegas: </i>aer<i>,
«aire, pero también oscuridad», y </i>litos<i>, «piedra arrojadiza, y al
tiempo, piedra preciosa». Para Garmendia, es un término afortunado por «su
doble connotación material y celeste, su implícita referencia a la velocidad y
el vértigo, a la procedencia remota y el impacto impredecible».</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El linaje del poeta,
más que en la vanguardia (que también), está en la gran tradición romántica y
visionaria europea, a la que inocula un gusto muy suyo por el disparate y la
greguería ramoniana. Él mismo definió estos fragmentos como «perlas del cráneo
llenas de corazón». Y una emoción cordial las recorre de principio a fin y le
permite soslayar el peligro letal de la abstracción. Como su admirado Blake, de
Ory es una paradoja andante, un materialista inconfeso que responde a los
dictados de la imaginación y sabe ver el mundo en un grano de arena. Como a
Blake, a de Ory no le interesa demostrar, sino <i>mostrar</i>. Algunas de estas
entradas son meros asertos, sintagmas que limitan con el enigma o el desplante:
«Estornuda una hormiga»; «La mosca es el diablo»; «La abeja descarriada»…
Otras, más personales, nos permiten entrever algo de la intimidad de su
creador: «Los árboles negros de mi espíritu». Otras, en fin, son migas de pan
de su poética: «No digo palabras, hago palabras».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Esta edición definitiva
de sus <i>Aerolitos completos</i> es una ocasión inmejorable para volver al
centro emocional de su escritura. Preparada con esmero por Carmen Sánchez y
Laure Lácheroy (viuda y compañera cómplice del poeta) con el respaldo expreso
de la fundación gaditana que lleva su nombre, recoge un total de 2.450 textos,
«254 de los cuales no habían visto la luz hasta ahora». La labor de cotejo y
fijación textual no ha debido ser fácil, pero el resultado vale la pena. No hay
página de la que el lector no salga con una sonrisa, pensativo o maravillado
ante el don oryano para el relámpago verbal y la sorpresa feliz. Es como si nuestro
poeta fuera capaz de convertir en «aerolito» todo lo que toca y piensa y escribe.
Leyéndolo, he recordado a otro gran raro, el francés Julien Gracq, cuando anota
(en <i>Nudos de vida</i>): «Nadie comulga de verdad con la literatura si no
tiene la sensación de que, en literatura, el todo está presente en la más
pequeña parte». Así es, justamente.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #38761d;"><i>La
Lectura</i></span> de <span style="color: #38761d;"><i>El Mundo</i></span>, 8 de julio de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgNXSE88V-BteZWTe1O9HLFCpFwGclpWDXLwg0RD6F0Thuh41c4Wfo3wz6dDSfCiThW5E_OjZgh5OS0MNqN8wBo9gigyBrrEEkr3tuxrgbS4PA_gBrY8tyZ2MSvPS8-WoKpY5xpSs_4btvTj0y3eGKtjLpkLr_Xpd49twQ29YPkpVU8yh-gk/s3447/Carlos%20Edmundo%20de%20Ory_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3447" data-original-width="2349" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgNXSE88V-BteZWTe1O9HLFCpFwGclpWDXLwg0RD6F0Thuh41c4Wfo3wz6dDSfCiThW5E_OjZgh5OS0MNqN8wBo9gigyBrrEEkr3tuxrgbS4PA_gBrY8tyZ2MSvPS8-WoKpY5xpSs_4btvTj0y3eGKtjLpkLr_Xpd49twQ29YPkpVU8yh-gk/w273-h400/Carlos%20Edmundo%20de%20Ory_La%20Lectura.jpeg" width="273" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">Yo soy poeta, o
sea, nada que sirva para nada que tenga nada que ver con el dinero y la mierda
del mundo.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">Los camiones en la
noche llenos de personalidad.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">Sueño palabra que
sueña.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">Cuando el cartero
me trae una carta yo quiero al cartero por su generosidad anónima más que a la
persona que me escribe.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">La sangre fría de
las puertas.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">Inventa tu
familia.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">La inspiración es
recordarle a Dios que existe.</span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:"Times New Roman \(Cuerpo en alfa";
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-44320103092728600622022-07-25T18:04:00.001+02:002022-07-25T18:04:42.019+02:00en los dominios del sueño lúcido<p class="MsoNormal"> <span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_Cs5x1KTmyXQKuz6J5A2DHQKFsJxZYS2wuMqvLhxsUaZDPoYOkXP9csoguA4F_LNgUdyfzsWvwEFisu-fUeIX7d-8D5e-WBzYl9D-Q6KvQAq3dspQFvmeqzFIjQWCOq4YG-0j-LqfYBk6Q76_yzTVB90e6J9RnmbES7JXzNdaqm07wA2nkGw/s846/9788417425661.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="846" data-original-width="552" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_Cs5x1KTmyXQKuz6J5A2DHQKFsJxZYS2wuMqvLhxsUaZDPoYOkXP9csoguA4F_LNgUdyfzsWvwEFisu-fUeIX7d-8D5e-WBzYl9D-Q6KvQAq3dspQFvmeqzFIjQWCOq4YG-0j-LqfYBk6Q76_yzTVB90e6J9RnmbES7JXzNdaqm07wA2nkGw/w261-h400/9788417425661.jpg" width="261" /></a></div><br />
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Esther Ramón, <span style="color: #38761d;"><i>Semilla</i></span>,
epílogo de José Luis Gómez Toré, Madrid, Bala Perdida, 144 págs.; <span style="color: #e69138;"><i>Los naipes
de Delphine</i></span>, epílogo de Lina Maruane, Madrid, Fórcola, 200 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Hace años, al
comentar <i>grisú</i> (2009), señalé un
rasgo primordial de la escritura de Esther Ramón (Madrid, 1970), y es que, más
que una creadora de poemas, lo es de libros, conjuntos textuales que acotan un
fragmento de mundo y permiten habitarlo. Pero estos libros, lejos de seguir un
orden cronológico, se configuran en forma de constelación y dialogan o se
ubican sin jerarquías, reordenándose levemente con cada nueva aparición, como
un puzle que no acaba nunca de cerrarse y que a la vez recibe el impacto de cada
nueva pieza. Nada se rebasa, todo se integra. Y el orden de aparición de los
libros, a la larga, no modifica de manera sustancial nuestra lectura del
conjunto. Pienso en <i>Tundra</i> (2002),
primer elemento del puzle: libro de madurez en el que comparecen muchos de los
rasgos de estilo y las obsesiones de su autora y que podría haber visto la luz hace
tres años, o ayer mismo. Lo mismo cabe decir de <i>Semilla</i>, libro de largo alcance
que ha tardado más de una década en cobrar forma.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9IJWU8qO1GGdCsisi5GVl5V0ONXnJIUuf4WJi2AJGqxlXGBM-RFiczT4m1KCwdJen2pOpWul0OcUPMOkpYyxdmKu8fMWLGXeplLsXgAmc1ya-z9HxujdvRgtwY9fulUpFU0qMW7StfZypV9XUsaeSQCUhNB3zQBEXdYhPr2IqbvHgxruGhSU/s1484/semillaCOVER.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1484" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9IJWU8qO1GGdCsisi5GVl5V0ONXnJIUuf4WJi2AJGqxlXGBM-RFiczT4m1KCwdJen2pOpWul0OcUPMOkpYyxdmKu8fMWLGXeplLsXgAmc1ya-z9HxujdvRgtwY9fulUpFU0qMW7StfZypV9XUsaeSQCUhNB3zQBEXdYhPr2IqbvHgxruGhSU/w270-h400/semillaCOVER.jpg" width="270" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Como los poemas de
<i>En flecha </i>(2017), <i>Semilla</i> surge de un diálogo deliberado con
artistas cuya labor, como explica Gómez Toré en su inteligente epílogo, «evoca
una materialidad que [esta] poesía, evitando lo puramente abstracto, no deja de
confirmar». Las nueve suites que componen el libro son ensayos de aproximación
a obras de otros tantos artistas –instalaciones, series fotográficas,
esculturas, videos, cuadernos– en los que Esther Ramón adopta el papel de
ayudante o de observadora, como un testigo que estuviera a la vez dentro y
fuera de la acción. Y lo que aquí se cuenta, lo que sucede, es la forma en que
cada obra interviene en el mundo natural y revela sus ritmos insistentes,
circulares, su inagotable capacidad de resistencia y renovación; también la
fragilidad de un entorno que la actividad humana no deja de poner en riesgo:
«En el borde lanceolado de la desaparición».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Semilla</i> está escrito con una mezcla deslumbrante y
enigmática de precisión, delicadeza y onirismo. La atención casi quirúrgica a
los detalles –la frialdad aparente con que se describe cada escena, su desarrollo,
sus ramificaciones– convive con una predisposición innata a explorar cada
resquicio del relato y dejarse llevar por su haz de sugerencias. Estamos en el reino
elástico del sueño lúcido, en un espacio/tiempo alternativo que brota de la
conciencia embebida en las cosas del mundo y cuyo rasgo primero es la
sinestesia, la percepción simultánea de los sentidos (olores y sabores, colores,
texturas…): «También huelen sus pensamientos, un dolor suyo».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Esa misma lógica
del sueño domina <i>Los naipes de Delphine</i>, que toma como punto de partida
el personaje homónimo de <i>El rayo verde</i>, la película de Éric Rohmer (en
concreto, las dos escenas en que Delphine encuentra un naipe), para crear un
juego delicioso que es también muchas otras cosas: un libro de relatos sugestivos,
una poética, una declaración de amor al arte, una autobiografía velada…</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La Delphine de
Esther Ramón sale de la película de Rohmer para encontrarse naipes a cada paso
(hasta <span style="font-variant: small-caps;">54</span>), que son como puertas que le permiten ingresar
en las distintas estancias de su memoria y su imaginación. Estamos quizá ante
el libro más accesible y luminoso de su autora, también el más explícito, y que
nos acerca –por si fuera poco– a una gran prosista. Aquí se citan muchas de las
obsesiones y referencias habituales de Esther Ramón: los símbolos y los relatos
míticos, la cábala, los sueños, el mundo animal, Roland Barthes, París… El
resultado es un paseo por la mente de una poeta tocada por el don de la
analogía, capaz de tender lazos entre realidades muy lejanas entre sí. Un paseo,
también, en el que asoma una veta de humor y de ligereza ausente en su poesía,
y que hace de esta lectura una vivencia risueña, llena de sorpresas: «Cuando
ves de nuevo una película que amas, los nuevos detalles que descubres son como
los naipes que ella encuentra: regalos de apertura».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">A lo largo de más de
veinte años, Esther Ramón ha ido desplegando con admirable tenacidad una
poética del sueño y el deseo, de la imaginación fértil, capaz de vivificar la
realidad. Nadie entre nosotros ha ido tan lejos por ese camino, a riesgo
incluso de quedarse sola en el intento. Parece evidente que buena parte de
nuestra crítica no ha sabido ponerse a la altura de esta propuesta.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #e69138;"><i>La
Lectura</i></span> de <span style="color: #38761d;"><i>El Mundo</i></span>, 24 de junio de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4HzL0nhpq4vX_H28VWOXCTJF-VfWB6tmILSpCI8wfAF1S873UeOcK6dTX0JOZqvHdCExlctxAydVcuJuQ_I2u7uyKg-KlkXqtnGa3AZLGOoxgO6D4GocbXFENqTbO2jeCogqxrw8knyp925-XS5yGHsq5wISixdRAEIDL9ynlW4XiwutAWh4/s3451/18_Esther%20Ramo%CC%81n_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3451" data-original-width="2305" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4HzL0nhpq4vX_H28VWOXCTJF-VfWB6tmILSpCI8wfAF1S873UeOcK6dTX0JOZqvHdCExlctxAydVcuJuQ_I2u7uyKg-KlkXqtnGa3AZLGOoxgO6D4GocbXFENqTbO2jeCogqxrw8knyp925-XS5yGHsq5wISixdRAEIDL9ynlW4XiwutAWh4/w268-h400/18_Esther%20Ramo%CC%81n_La%20Lectura.jpeg" width="268" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-469750017 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536869121 1107305727 33554432 0 415 0;}@font-face
{font-family:"Times New Roman \(Cuerpo en alfa";
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-9633465420802473962022-07-20T08:29:00.002+02:002022-07-20T08:29:25.939+02:00la escritura como gabinete de curiosidades<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeQJHeYMHjcfg8jL0PYvChqDKFQdQiC5yF89T5-fhLYT0LwqRax0vgA_s4MOO37gm530DnfKrnp5ySoiCKdzyi836mbtdbyMi0Mws8BksCszDC7ke9zk6gwColA8QAIFkN21WP6cAhTmVJuwa1KGx5DUcsQA0pfho2dBGjAT4x1hnIMnZ1vSI/s1200/Cubierta%20Mundo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="782" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeQJHeYMHjcfg8jL0PYvChqDKFQdQiC5yF89T5-fhLYT0LwqRax0vgA_s4MOO37gm530DnfKrnp5ySoiCKdzyi836mbtdbyMi0Mws8BksCszDC7ke9zk6gwColA8QAIFkN21WP6cAhTmVJuwa1KGx5DUcsQA0pfho2dBGjAT4x1hnIMnZ1vSI/w261-h400/Cubierta%20Mundo.jpg" width="261" /></a></span></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Ana Luísa Amaral, <span style="color: #0b5394;"><i>Mundo</i></span>,
edición bilingüe, traducción de Paula Abramo, Ciudad de México/Madrid, Sexto
Piso, 2022, 192 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Buena conocedora
de la tradición poética angloamericana, a la que ha dedicado no pocos esfuerzos
como traductora y profesora en la Universidad de Oporto, Ana Luísa Amaral
(Lisboa, 1956) ha hecho suyo el célebre lema de William Blake: «Ver un mundo en
un grano de arena / y un cielo en una flor silvestre». Así, <i>Mundo</i>, se
titula justamente su último libro, pero con la humildad ambiciosa de quien sabe
que solo mediante lo pequeño, lo que podría pasar desapercibido si no tomamos
la decisión consciente de <i>mirar bien</i>, podremos tener un vínculo
saludable con nuestro entorno.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">A lo largo de las
cinco secciones del libro, Amaral hace inventario de las cosas del mundo y
despliega un catálogo de las muchas formas en que se las puede cantar o contar.
Por aquí desfilan, literalmente, hormigas, ciempiés, una urraca, una abeja… O
el pavorreal, símbolo de la belleza cuya cola desplegada es «otra manera de
volar / sin alas // colmo de la pasión». Este bestiario es un ejemplo de un
modo alegórico que toca también a los objetos cotidianos: si «la mesa» es «mi
patria», lo es porque –finalmente– «los átomos que me forman y me hicieron /
pudieron ser los suyos».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>A Amaral le
gusta fabular, y así «La lucha»: un cuento de niños en el que los libros (</i>El Principito<i>, </i>Frankenstein<i>…)
pelean por su vida cuando sienten que un «ajuar de tontas sábanas» les amenaza.
Humor blanco, sí, pero con un dejo de amargura.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">En «Intervalo», la
sección central, la escritura se vuelve más lúdica y hasta juega con el
pastiche («Oda al cigarrillo»), con resultados que no tienen la intensidad
certera de sus poemas breves o sus evocaciones históricas («Tren a Cracovia»).
Bien servida por la poeta mexicana Paula Abramo, Amaral se muestra dueña y
segura de su oficio en las piezas finales, más largas y reflexivas, en las que se
dan cita un café de Praga, su admirada Emily Dickinson, versos de Thomas Gray y
un amor juvenil. Así hasta llegar a un final que es un recomienzo: «un cuerpo
amado / y vivo».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #0b5394;"><i>La
Lectura</i></span> de <span style="color: #0b5394;"><i>El Mundo</i></span>, 17 de junio de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6o-XmZN46E0gcZ3mAuSThrkTwKYmg5TkURVbX4tUDScAEqQUo8N0alv4-xG73JoJvCCMw_HKiz-5h4W0L2U84Rn8kNAiWDy7Y8pZFn7XffKKHpp636nIswd_AXEtnKzNtGDNpZSR1twzufahukUZNVkCVP0EIKYK-PVgSqeluZPRtkA7cMwQ/s3461/17a_Ana%20Lui%CC%81sa%20Amaral_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3461" data-original-width="2292" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6o-XmZN46E0gcZ3mAuSThrkTwKYmg5TkURVbX4tUDScAEqQUo8N0alv4-xG73JoJvCCMw_HKiz-5h4W0L2U84Rn8kNAiWDy7Y8pZFn7XffKKHpp636nIswd_AXEtnKzNtGDNpZSR1twzufahukUZNVkCVP0EIKYK-PVgSqeluZPRtkA7cMwQ/w265-h400/17a_Ana%20Lui%CC%81sa%20Amaral_La%20Lectura.jpeg" width="265" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-43194912232607166972022-07-15T08:45:00.001+02:002022-07-15T08:45:32.555+02:00un homenaje necesario y luminoso<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZV7sHgeTzrhrGvyIkKrm2UpryWtR5bvnYwNPXlzoHcBC30ELg17L9hMHBZHOtSaKJKijvBdVPqW0BIFp9doOm8HzgPgLE1ZRqKsxoYjJriWGsNZD1SH-UQnwRuAmEPgYUkHdr69H0uGqFqpDzrdqIEcmrxAAtXNKZMQ_rKIv7mqE2CpmJi8A/s3630/ESA%20LLAVE%20YA%20NIEVE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3630" data-original-width="3065" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZV7sHgeTzrhrGvyIkKrm2UpryWtR5bvnYwNPXlzoHcBC30ELg17L9hMHBZHOtSaKJKijvBdVPqW0BIFp9doOm8HzgPgLE1ZRqKsxoYjJriWGsNZD1SH-UQnwRuAmEPgYUkHdr69H0uGqFqpDzrdqIEcmrxAAtXNKZMQ_rKIv7mqE2CpmJi8A/w338-h400/ESA%20LLAVE%20YA%20NIEVE.jpg" width="338" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Guadalupe Grande, <span style="color: #274e13;"><i>Esa
llave ya nieve</i></span>, Pamplona, Alkibla, 2022, 172 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La muerte
inesperada de Guadalupe Grande (Madrid, 1965) en los primeros días del año
pasado truncó de manera prematura una existencia cuyo centro magnético fue
siempre la poesía, en todas sus expresiones. Hija de los escritores Francisca
Aguirre y Félix Grande, militó de forma activa en el género como docente,
editora y gestora cultural dentro de la Universidad Popular José Hierro en San
Sebastián de los Reyes. Hasta 1996, con la aparición de <i>El libro de Lilit</i>,
no se dio a conocer como poeta, lo que fue en un sentido profundo que rebasa lo
puramente verbal, como veremos. </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Esa llave ya
nieve</i>, que juega con el
título de su segundo libro, <i>La llave de niebla</i> (2004), es un hermoso libro
de homenaje a la creadora y amiga que recoge una breve muestra de sus poemas,
algunos de ellos inéditos, y textos en prosa que giran en torno a sus
preocupaciones más íntimas: la vieja dignidad de la cultura del libro, la
memoria histórica, los fantasmas familiares y domésticos… Hay también páginas
del inédito <i>Cuaderno de Roma</i>, escrito durante su estancia en la Academia
de España en la ciudad, y que ofrecen el lado más introspectivo, incluso
onírico, de su producción.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>A la espera de
la publicación del libro que Grande dejó inédito, </i>Jarrón y tempestad<i>, este volumen nos
permite volver sobre una obra que se propuso, explícitamente, «abolir el
olvido», en la certeza de que «el tiempo es una estación de ida y vuelta».</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El resultado es mucho
más que una antología al uso. No solo por el cúmulo de fotografías que ilustra
el volumen, sino por su afán de mostrar y hacer justicia al brillante trabajo
gráfico de Grande. Sus collages y fotomontajes dominan la puesta en página y
nos acercan un universo entre lúdico, alucinado y melancólico que se prolonga
en los videopoemas que la autora realizó hacia el final de su vida. Imágenes de
película muda y coloreada que sondean el tiempo de los antepasados para hacer
de la extrañeza virtud, esto es, una puerta hacia la piedad y la comprensión.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #274e13;"><i>La
Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 17 de junio de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieyUnJoiU0qVkSnuDbABAdVvwJOoUHq5XVLlz5YuQrO4NF7VaDhz5dAC5VvntsEJhrYg6_UfQFiZILdCpTkoh0fcOHDH70TcBbmUxIlP6KJbMhG9vBVE0aRRNyVqg0KGXVuL8y4EjbmBNRbh3nv_8Gy7CTclv35DAdmQXv6JeDZuR-MbOYLYM/s3461/17b_Guadalupe%20Grande_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3461" data-original-width="2292" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieyUnJoiU0qVkSnuDbABAdVvwJOoUHq5XVLlz5YuQrO4NF7VaDhz5dAC5VvntsEJhrYg6_UfQFiZILdCpTkoh0fcOHDH70TcBbmUxIlP6KJbMhG9vBVE0aRRNyVqg0KGXVuL8y4EjbmBNRbh3nv_8Gy7CTclv35DAdmQXv6JeDZuR-MbOYLYM/w265-h400/17b_Guadalupe%20Grande_La%20Lectura.jpeg" width="265" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-12176539817886338442022-07-12T08:29:00.003+02:002022-07-12T08:29:17.382+02:00saña<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwrEtkUO0K7gC6_zF7Pj1745pdFAEthSaTgp6gQBB9hrlosJgxIIkKMlNn93mnxWAZNpIR9_Czb-FwZvLK27jLuEdT6u8OurD7uu8QR7Yd0kxoAGEJgzzyOKQ9WsUI5yeJ2KQxUiX_rK5i6nbjEl4j_gIYM5nkdGH6R9jgsxamscYeByPB6QI/s1000/0008805507.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="673" data-original-width="1000" height="269" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwrEtkUO0K7gC6_zF7Pj1745pdFAEthSaTgp6gQBB9hrlosJgxIIkKMlNn93mnxWAZNpIR9_Czb-FwZvLK27jLuEdT6u8OurD7uu8QR7Yd0kxoAGEJgzzyOKQ9WsUI5yeJ2KQxUiX_rK5i6nbjEl4j_gIYM5nkdGH6R9jgsxamscYeByPB6QI/w400-h269/0008805507.jpg" width="400" /></a></span></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">No hace falta
adentrarse mucho en <i>El Quijote</i> para encontrar una de las muestras de
crueldad más sombrías de nuestra literatura. Es el capítulo IIII, más conocido
como el de la «Aventura de Andrés», lo que delata las simpatías del propio Cervantes,
pues Andrés, al que llama casi siempre por su nombre, es un pobre muchacho de
quince años al que descubrimos atado a una encina mientras un labrador, que lo
acusa de descuidar el rebaño, le propina «muchos azotes» con un cinturón de
cuero. Don Quijote, recién ordenado caballero, no pierde ocasión de intervenir y
se encara con el «medroso villano» para pedirle explicaciones. Descubrimos
entonces que el labrador no solo es «medroso», sino «ruin», pues le debe al
muchacho la soldada de nueve meses. Don Quijote resuelve el incidente con
admirable sentido de la justicia, pero también con su ingenuidad de viejo loco,
y se contenta con las falsas promesas de reparación del verdugo. No bien el caballero
reanuda su marcha, el labrador se vuelve hacia Andrés y le dice estas palabras
terribles: «Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel
desfacedor de agravios me dejó mandado […]. Por lo mucho que os quiero, <i>quiero
acrecentar la deuda, por acrecentar la paga</i>» (mi cursiva). Tras lo cual,
añade Cervantes, «asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le
dio tantos azotes, que lo dejó por muerto».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Aquí la crueldad
del labrador solo es comparable a su cinismo, su desvergüenza homicida. La
frase final rezuma satisfacción por todos sus poros: la satisfacción del que
tiene en sus manos la justicia y puede hacerla desaparecer a golpes de cinto.
Él es la ley, y lo sabe: se siente impune y sin obligación de responder ante nada,
ni siquiera su propia conciencia. Este labrador, de nombre Juan Haldudo, es uno
de los grandes canallas de nuestra literatura. Nada que ver con el ciego del <i>Lazarillo</i>,
digamos; al ciego, por lo menos, le anima cierto impulso didáctico: el duro
aprendizaje de la vida. Aquí solo hay saña y violencia gratuita. Una crueldad
viciosa que dice más de la falta de calidad moral de aquella sociedad que
muchos libros de historia. Bien es cierto que no haría falta rascar mucho para
encontrar entre nosotros –cada uno con su variante distintiva de crueldad– a los mil y
un descendientes del labrador Haldudo.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p><style><span style="font-family: georgia;"><font size="3">@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</font></span></style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-44142231171032915932022-07-07T08:06:00.001+02:002022-07-07T08:06:34.999+02:00todo lo que la tierra esconde<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgfeCZZI_UmdRsz4wLyU-UcNYza7_mdc5OmKO976t0oBR2u0HqgWdjYenjzMUv4GKlKZ7407On0gX20rAM27GG5-kBjOjBFmFhHRH7FUP4urNjw_doawLcmc7jC6bMY9nWBVIfYhYUDhpskiYoqWdZig6HX8Ba4Ht5L9b8hc7hmqDeGiHf5T0/s2717/luz%20que%20siento.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2717" data-original-width="1744" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgfeCZZI_UmdRsz4wLyU-UcNYza7_mdc5OmKO976t0oBR2u0HqgWdjYenjzMUv4GKlKZ7407On0gX20rAM27GG5-kBjOjBFmFhHRH7FUP4urNjw_doawLcmc7jC6bMY9nWBVIfYhYUDhpskiYoqWdZig6HX8Ba4Ht5L9b8hc7hmqDeGiHf5T0/w256-h400/luz%20que%20siento.jpg" width="256" /></a></span></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: georgia;"></span><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Lucian Blaga, <span style="color: #ffd966;"><i>La
luz que siento. Antología poética</i></span>, edición bilingüe, traducción de Corina
Oproae, Valencia, Editorial Pre-Textos, 2022, 316 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Cuando fue
apartado de su cátedra en 1948 por negarse a apoyar el nuevo régimen comunista,
el poeta y filósofo rumano Lucian Blaga (1895-1961) decidió traducir el <i>Fausto</i>
de Goethe. El dato no es casual. Si el poema que abre esta antología, «Yo no
aplasto la corola de milagros del mundo», parece una glosa nada velada de la célebre
frase de Mefistófeles –«Gris es toda teoría y verde es el árbol dorado de la
vida»–, su evolución dibuja un arco muy goethiano, desde el expresionismo
neorromántico de sus comienzos hasta el tono más clásico y contenido de los
libros que escribió en el exilio interior (y que vieron la luz en 1962, un año
después de su muerte).</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Como muchos,
Blaga se vio envuelto en el torbellino ideológico de la Europa de entreguerras,
pero siempre a distancia de unos y otros, como dejó zanjado Marta Petreu en su
libro de 2021, donde desmiente el viejo mito de su filiación fascista.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La obra de Blaga
se postula desde un inicio como una celebración amorosa del «misterio del
mundo»: «no mato / con la mente los secretos que encuentro / en mi camino». Un
misterio recorrido por la conciencia de la muerte, que encarna en la
naturaleza, en los árboles (por ejemplo, en ese roble «en la linde del bosque» del
que «tallarán / un día mi ataúd») y en la tierra misma, símbolo también de la
fuerza vital y del amor. Y este <i>sentimiento oceánico</i> no tarda en
mezclarse, en fin, con el acento nocturno y gótico propio del expresionismo de entreguerras.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Con los años, el tono
se vuelve más sobrio y la escritura se vierte en toda clase de formas, desde la
canción popular al verso meditativo («El cementerio romano», «La milagrosa
semilla») pasando por el poema breve, donde su peculiar lirismo se tiñe de
acentos epigramáticos. Esta muestra, seleccionada y traducida de manera
ejemplar por la poeta Corina Oproae, nos permite subir de nuevo a una de las
cimas de la poesía europea moderna: «tan sólo el amor me edificó, afable».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #ffd966;">La
Lectura</span> de El Mundo, 3 de junio de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaOZDZt8NNg82x_OuYnrl2qjpfRyQ1vxq-C06XXAMvfp22HjDor5bJokSlZIBF3FBw-TX8A7_VVLHh5DdmrymnKIrHQKHXBkvFyfNCf0sv56qclLYIYso8ATcwSqFaWa0ncVIrEfU5SsHOHXR7oYQTL2saU4AdepDifbroTPrHnANJbVTeeyo/s3468/16_Juan%20Antonio%20Masoliver_Lucian%20Blaga_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3468" data-original-width="2329" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaOZDZt8NNg82x_OuYnrl2qjpfRyQ1vxq-C06XXAMvfp22HjDor5bJokSlZIBF3FBw-TX8A7_VVLHh5DdmrymnKIrHQKHXBkvFyfNCf0sv56qclLYIYso8ATcwSqFaWa0ncVIrEfU5SsHOHXR7oYQTL2saU4AdepDifbroTPrHnANJbVTeeyo/w269-h400/16_Juan%20Antonio%20Masoliver_Lucian%20Blaga_La%20Lectura.jpeg" width="269" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-22860561236980140302022-07-03T18:41:00.002+02:002022-07-03T18:41:35.637+02:001001: ensayo y error<p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwwhRmsbuW9UpgsKenxfrGudEWBPk0LzSQlRFuFo2MErSZ9-g58nD6caZFC0H1XjlBVC1LLlGUiWPFNj_41fmu8V240mq6em3UOH8Va366P8uberT7X8gKo4eT3c6raTOr8Nl2ylWPOw8Fh9Cx2DGTzWdlOS76aIwakn5lujhDVRlrZqk2ouU/s1144/Human%20Cell.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1144" data-original-width="961" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwwhRmsbuW9UpgsKenxfrGudEWBPk0LzSQlRFuFo2MErSZ9-g58nD6caZFC0H1XjlBVC1LLlGUiWPFNj_41fmu8V240mq6em3UOH8Va366P8uberT7X8gKo4eT3c6raTOr8Nl2ylWPOw8Fh9Cx2DGTzWdlOS76aIwakn5lujhDVRlrZqk2ouU/w336-h400/Human%20Cell.jpg" width="336" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /> </span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: georgia;"></span><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Si hay algo que
echo de menos en la crítica literaria –tal vez en toda crítica– es una mayor
atención al error como categoría productiva, es decir, al error <i>interesante</i>,
capaz de dar tensión a la escritura o abrir puertas que nadie sospechaba, el
fracaso que vale menos por cuanto hace o deja de hacer que por cuanto promete.
Ciertas páginas son fallidas, sí, pero su <i>fallo</i> es más fecundo y
deslumbrante que muchos llamados aciertos, esos poemas o relatos o novelas que
se limitan a reproducir con astucia lo ya hecho, lo sabido, lo sobado hasta el
aburrimiento. Es cierto que quienes conciben la escritura como una rama de las
artes decorativas solo tienen ojos para esta clase de «aciertos», pues son los
únicos que pueden enjuiciarse según un criterio de evaluación, digamos,
objetivo: todo depende de si se ha seguido fielmente la pauta previa, el
esquema retórico y formal que va asociado desde antiguo a tales ejercicios.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">A esta luz, cierta
clase de errores son algo peor o distinto que una demostración de torpeza: son
una falta de decoro, una ruptura del consenso tácito que permite a los
practicantes reconocerse públicamente bajo una misma enseña, fundar un gremio,
hacer fuerza. La censura estética se convierte muy pronto en censura moral.
Tales errores significan que se han excedido los límites del campo donde se
juega la escritura, esto es, que se pisa un terreno <i>ilimitado</i> en el
sentido literal del término. Dado que todo pacto social es, primeramente, una
fijación de límites, el trazado de una línea sobre la tierra que separa a
propios de extraños, buscar lo ilimitado es volverse extraño, forastero, <i>traidor</i>.
Es, de hecho, desterrarse a conciencia, desatender o incluso transgredir las
costumbres y leyes compartidas, los códigos comunes. Cometer un error: errar:
perderse por el mundo sin que nada ni nadie te asegure el regreso. El extravío
se interpreta lo mismo en sentido espacial (<i>no sabe dónde tiene la cabeza</i>,
<i>tomó el camino equivocado</i>) que social/moral: éste no sabe lo que hace, a
ver qué se ha creído, ya le haremos pagar; como recuerda, exagerando un poco,
la vieja expresión familiar: «a todo cerdo le llega su San Martín», esto es: el
día de su sacrificio.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Este tipo de
frases se dicen y se piensan cada día en cualquier lugar del mundo. Forman
parte de las estrategias de coacción con que el grupo somete o intenta someter
al individuo. Y muchas veces -en realidad, casi siempre- lo consiguen. Acaso,
en un estadio primitivo del proceso de socialización, es bueno que así sea, a
fin de reforzar los vínculos comunitarios, los lazos de obligación mutua. Pero
la salud del colectivo depende, en última instancia, de la existencia de
emisarios que salten las murallas y vuelvan con noticias del más allá, eso que
no tiene límites porque no ha sido cartografiado y nadie tiene una idea clara
de su extensión, de su naturaleza. La palabra «idiota» tiene su origen en la
voz griega <i>idios</i>, que puede traducirse aproximadamente por «particular»,
«privado» (aquel a quien solo le interesaban sus negocios privados era, por
tanto, un <i>idiotes</i>). Cuando una comunidad se niega a reconocer lo
extranjero, lo diferente, se vuelve <i>idiota</i> en el sentido lato de la
palabra y se condena a no crecer, a estancarse. De esta capacidad para
reconocer y aceptar lo diferente, lo Otro, dependen nuestro equilibrio psíquico
y nuestra supervivencia. De ahí la necesidad de traducir, de cifrar -ideas en
signos, signos en signos de otra naturaleza-, de explorar, de preguntar, de
crear. Y la creación comporta necesariamente un viaje extramuros, un viaje de
ida y vuelta que despliega en la plaza pública el botín conquistado, los
tesoros traídos de lugares remotos para pasmo de propios y de <i>extraños</i>.
De los propios que sienten extrañeza, que se sienten extraños ante la novedad,
la (mala o buena) nueva.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El error (<i>el
errar</i>) es pues una necesidad vital del grupo, un mecanismo de
supervivencia, y no un simple capricho narcisista de quien ha decidido
abandonarlo. La confusión –la sospecha– se debe quizá a la falta de disimulo o
de sentido del cálculo del viajero, pues suele postularse libremente para la
tarea, presentar su misión como una exigencia de la voluntad egoísta. Es él
quien se hace cargo de infundir nueva vida a la comunidad, de transferir la
sangre necesaria para su desarrollo. Lo que viene a decir, por cierto, que el valor
de sus tesoros, los usos y costumbres que ha tenido el arresto de dar a conocer
-esto es, el valor de sus <i>errores</i>- está determinado históricamente; lo
que fue novedad ha dejado de serlo; el viejo error se ha vuelto rutina, cosa
familiar.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Recuerdo, a este
respecto, las palabras con que el crítico canadiense Northrop Frye cerraba uno
de sus ensayos sobre Blake: <i>«Otelo</i> era una simple farsa sangrienta a
ojos de lo que el erudito y perspicaz Thomas Rymer sabía de teatro. Rymer tenía
toda la razón, dentro de sus limitaciones; es como la gente que dice que Blake
estaba loco. No es posible refutarlos, pero su concepción de la cordura pierde
todo interés... Me pregunto si estamos ante juicios críticos o ante simples
aberraciones de la historia del gusto». Si Blake cometió numerosos errores
-como acaso los cometió, siglo y medio más tarde, el Hughes de <i>Cuervo</i>-,
se trata sin embargo de errores productivos, que abren puertas y permiten
pensar o imaginar una línea distinta de escritura. Siguiendo a Frye, la
sensatez irónica con que el escritor Ian Hamilton echó abajo literalmente el
libro de Hughes no carece de gracia ni de fuerza argumentativa, pero me hace
perder todo interés en lo que él entiende por ironía y sentido común, al menos
como armas del juicio crítico. Comprendo de inmediato que cualquier
herramienta, empleada de manera exclusiva, nos condena a ser siervos de sus
ángulos muertos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Vuelvo al comienzo
de estas líneas. ¿Qué quiere decir, en realidad, que un escritor ha <i>acertado</i>,
o que el libro de X es un acierto, un logro, como dicen algunas veces -no
muchas, desde luego- los críticos de los suplementos culturales? ¿No es el
verdadero acierto, en realidad, un error que a fuerza de insistir trasciende o
incluso redime su triste origen, su mala semilla inicial? Suele presuponerse
que al escribir decimos o podemos decir exactamente <i>lo que queremos decir</i>.
Nuestro grado de destreza se mediría, así, por nuestra capacidad para dar en la
diana, clavar la mariposa de la idea con un alfiler de palabras precisas y más
o menos sugerentes. Mi experiencia, no obstante, me recuerda que solo raras
veces se tiene el blanco tan a la vista. Uno escribe por ensayo y error, a
tientas, buscando las palabras para ideas cuyo sentido solo entiende,
propiamente, cuando halla las palabras que le suenan mejor o parecen más
justas. Nunca sé del todo lo que quería decir hasta que lo he dicho, como
demuestran estas mismas líneas. Así que uno camina y va probando, sopesa,
ensaya, borra y vuelve a probar. <i>Yerra</i>, sí, se equivoca, y sigue errando
hasta llegar a su destino, que no es nunca el previsto, o no del todo, pues
emerge ante uno según lo va alcanzando. «Acertar» no sería, pues, sino el
resultado de evitar los errores que infestan el camino, solventar los problemas
que se presentan casi a cada línea. O dicho en forma de sentencia: «acertar»,
al final, es solo una variante de la resignación.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: #800180;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: #800180;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">[Originalmente
publicado en <i>Perros en la playa</i>, Madrid, La Oficina, 2011, pp. 169-192].</span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p><style><span style="font-family: georgia;"><font size="3">@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073697537 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</font></span></style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-1447301300044863032022-06-27T08:38:00.000+02:002022-06-27T08:38:02.486+02:001000: fragmento, de marta agudo<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><span style="text-transform: uppercase;"></span></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrS3osn12dkHJMpthE4TI4_2b5tCL6YKCCPWEd0pppeo06lHEr-uFXJiaQDhsibS-eka5-K0u5PAtcEkL2rjz0R7Jeht0L6CfT_g5ETIKVX_5-_sfIlJIDgqX9ercOHbWMKIG_8w2q9_3QIxk1xDzFpDYlONBw7lCdpbkXLz2eAbxeXTzFW60/s2581/Cubierta%20Fragmento.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2581" data-original-width="1538" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrS3osn12dkHJMpthE4TI4_2b5tCL6YKCCPWEd0pppeo06lHEr-uFXJiaQDhsibS-eka5-K0u5PAtcEkL2rjz0R7Jeht0L6CfT_g5ETIKVX_5-_sfIlJIDgqX9ercOHbWMKIG_8w2q9_3QIxk1xDzFpDYlONBw7lCdpbkXLz2eAbxeXTzFW60/w239-h400/Cubierta%20Fragmento.jpg" width="239" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Aunque <i>Fragmento</i> es su primer libro de poemas
publicado, <span style="color: red;"><b>Marta Agudo</b></span> (Madrid, 1971) ha desarrollado ya una sólida labor
crítica, lo mismo en el ámbito académico que en revistas literarias como <i>Qué leer</i>, <i>Quimera </i>y <i>Turia</i>. No es
casual, desde luego, que su trabajo creador se haya desplegado hasta el momento
en las dos modalidades de escritura que concitan su interés como estudiosa: el
fragmento y el poema en prosa. Es un síntoma de que estamos ante una poeta
madura, consciente de su oficio, que conoce en forma íntima los resortes y
resistencias de los géneros que practica. <i>Fragmento</i>
es un primer libro, pero no un libro primerizo, pues hallamos en él un mundo y
un lenguaje muy personales, conjugados con sabiduría y rigor compositivo.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Conjunto de
sesenta poemas breves que combinan la interrogación existencial, la sentencia
gnómica, la imagen rotunda y la reflexión metapoética, <i>Fragmento </i>se inscribe no sin tensiones en la estética minimalista
que ha cultivado, entre sus contemporáneos, Ada Salas. Lejos del tono neorromántico
de la poeta extremeña, Marta Agudo opta por actualizar la tradición emblemática
del barroco, subrayando la materialidad del lenguaje y el valor iconográfico del
poema. La cita de Góngora que abre el libro («… ¡Oh cuánto yerra / delfín que
sigue en agua corza en tierra!») señala, pues, no sólo el conflicto o
desencuentro existencial que lo nutre sino también su matriz retórica: poemas
de dicción apretada, volcados hacia dentro, sujetos a una voluntad de
despojamiento que, lejos de aligerar los versos, los anuda aún más sobre sí
mismos. Así lo entiende la autora en un espléndido poema que hace de comentario
del propio libro:</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.0cm;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Vértebra
a vértebra yergues el discurso,</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.0cm;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">geometría
del verbo</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 155.95pt;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">en
verso suspendida.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.0cm;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Ni
ebrio origen ni trazo rebosante.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Estos versos nos
introducen en uno de los motivos recurrentes de esta poesía: el cuerpo y cada
uno de los elementos (carne, piel, hueso, vértebra, costilla, osamenta,
etcétera) que lo conforman. El cuerpo es, claro está, el poema, su lenguaje
latiente y sensible como la carne, en equivalencia que evoca la exaltación
unamuniana de la materia verbal y que nos lleva, en última instancia, a la
dicción omnívora y retorcida de la poesía barroca. Pero es también un símbolo
inmediato y sugestivo del carácter transitorio y vulnerable de la existencia,
expuesta a las vejaciones del tiempo, el dolor y el miedo. Este símbolo
comparece en imágenes de corte expresionista que remiten, como mínimo, a
ciertas vetas de la iconografía cristiana: «Cuerpo / curtido por el aire. / /
Coraza desnuda / que apacienta / el vértigo infantil / de sus costillas». La
estilizada figuración de estas líneas parece un comentario al pie de ciertas
obras de Tàpies o Anselm Kiefer, igualmente empeñados en combinar, bajo el
influjo del expresionismo, las exigencias en apariencia contrapuestas del
símbolo y la materia. Así lo confirma otro poema («Pudiera la piel / –telón
prendido a la derrota– / su anhelo librar / en osamenta») que expresa con
oblicuidad el deseo de estasis del cuerpo vejado, su ansiedad por escapar a su
condición mortal ingresando voluntariamente en la muerte.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Marta Agudo ha
ordenado <i>Fragmento </i>siguiendo un
criterio que contrarresta en parte la autonomía ensimismada de los poemas, y
que consiste en repetir una de las palabras del último verso en el primer verso
de la pieza siguiente. El libro, pues, toma la forma de una cadena que abre los
textos y los pone a dialogar entre sí, como eslabones que trazan un itinerario
de aserciones y preguntas entre los polos complementarios de <i>mundo</i> y <i>conciencia</i>: el poema inicial («Mundo preñado, / amaneces. / Humedad
alargada de los siglos») inaugura un aprendizaje vital que culmina en el
agotamiento exasperado del ser: «Argamasa celeste, / / no irradies más espacio
/ a la conciencia». Por el camino, el yo que se vislumbra en estas páginas
traza el arco de sus herencias y descubrimientos, y sobre todo constata la
dureza impiadosa del «oficio de vivir». Todo el tranco inicial del libro,
recorrido por un hondo pesimismo, ofrece una visión escéptica de nuestra
libertad y nos describe condenados a expiar un pasado que no fue el nuestro
pero que rige nuestras vidas: «Por el borde curvo de la tierra / caen los
ausentes / transformados en dios». Este dios del pasado, esta herencia
interminable cuyo alcance preciso se nos escapa, está detrás de nuestros gestos
y decisiones: «Has heredado el ser: / / la carne en su centella, / el salmo por
rencor, / la tierra y su hendidura».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Hay un verso de
Wordsworth que podría muy bien servir de epígrafe a <i>Fragmento</i>: «El mundo está en exceso con nosotros». Ese mundo
«preñado» que amanece en el poema inicial levanta la escena de una existencia
doliente, angustiada, que ve multiplicados sus temores al no hallar razón que
los sustente: «Criminal sin rastro ni pregunta: / el cuenco ampuloso de los
días». El verdadero temor siempre es infundado, y el paso del tiempo no hace
sino corroborar su poder, obligando al yo a hacer balance (sin éxito) de sus renuncias:
«Y el ser: / madriguera incapaz de tanta pérdida». Una y otra vez, en estos
poemas, nos hallamos frente al «páramo frontal» de una agonía que a fuerza de
sentirse termina presintiéndose en cada signo, sin que el recuerdo pueda
conceder más que un remedo de alivio: «Ave sin cielo / o vuelo imaginario. /
Parca memoria, / si fuera posible conjugarte». Queda sólo la fugaz visita del
placer («por si la carne fraguase una verdad») o el juego con las palabras
donde se remansa, por un instante, «la madeja sin fin» de la existencia.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La angustia
existencial que recorre las páginas de <i>Fragmento</i>
sortea en todo momento las trampas del exhibicionismo confesional y se nos
muestra en frío, prendida a una materia verbal tan densa como reticente. El
empleo del «tú monológico» (el yo que habla de sí mismo en segunda persona),
tan habitual en Cernuda y Valente, contribuye a esta impresión de
distanciamiento de los poemas, que a menudo, tal es su brevedad y trabazón, no
parecen sino esquirlas desgajadas de un conjunto superior. De ahí el título del
conjunto: todo queda como apuntado, sugerido apenas, en un idioma de puntos y
trazos que deja vislumbrar, al fondo, el magma emotivo que lo sustenta. Marta
Agudo ha escrito un hermoso y necesario primer libro, que no se engaña ni
engaña al lector en su intento de forjarse un idioma que haga sentido con la
ausencia de sentido.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">[Esta reseña se
publicó, con ocasión de la primera edición de <i>Fragmento</i> (Salamanca,
CELYA, 2004), en la revista <i>Turia</i>, 70 (junio-octubre 2004), pp. 376-378.
Se incluyó luego en Jordi Doce, <i>Las formas disconformes. Lecturas de poesía
hispánica</i>, Madrid, Libros de la Resistencia, pp. 216-219. La republico
ahora para dar cuenta de la reedición del libro en Ediciones Godall, con epílogo
de Julieta Valero, Barcelona, 2022.]</span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-language:ES;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-86360594904143452232022-06-21T17:19:00.001+02:002022-06-21T17:19:42.546+02:00un hombre solo en el jardín de la memoria<p class="MsoNormal"> <span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5iJrcoIrIdXfcG9UBQEVcBS3zJt0oZ63kC3KyNFFQn0iVvCwFrw7YwbuOOsiS6FU70AqYplK_dO-gdqSax9TDZOd7qhjmlJEG4xoA-Kyqpol5Jo17f_S9Lbzfu0nBYU_NMjVHMOGrOoScjiieknPV4egFUX2vs7FXMmIrHfvvyRw7OvLBH4M/s1343/La-plenitud-del-vacio-850x1343.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1343" data-original-width="850" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5iJrcoIrIdXfcG9UBQEVcBS3zJt0oZ63kC3KyNFFQn0iVvCwFrw7YwbuOOsiS6FU70AqYplK_dO-gdqSax9TDZOd7qhjmlJEG4xoA-Kyqpol5Jo17f_S9Lbzfu0nBYU_NMjVHMOGrOoScjiieknPV4egFUX2vs7FXMmIrHfvvyRw7OvLBH4M/w254-h400/La-plenitud-del-vacio-850x1343.jpg" width="254" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Juan Antonio
Masoliver Ródenas, <span style="color: #cc0000;"><i>La plenitud del vacío</i></span>, Barcelona, Acantilado, 2022,
144 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">La publicación de
su <i>Poesía reunida</i> en 1999 permitió reparar en una zona de la escritura
de Juan Antonio Masoliver Ródenas (Barcelona, 1939) que hasta entonces solo
había aflorado de manera lateral y casi furtiva. Narrador, traductor y admirable
crítico literario, su vuelta a El Masnou después de más de tres décadas de
residencia en Londres, donde fue catedrático de literatura en la Universidad de
Westminster, supuso una reorientación de su energía creativa: se reforzó la
veta memorialística y la poesía pasó a un primer lugar, el que quizá siempre
tuvo, como si aquel libro, más que una forma de hacer balance, hubiera sido el
comienzo de su «vida verdadera».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Los cuatro poemarios
que ha publicado desde entonces, más este <i>La plenitud del vacío</i>, no aportan
variaciones sustanciales a una poética que gira sin tregua sobre un puñado de
imágenes y motivos insistentes: los fantasmas de la niñez y la memoria, la luz
poderosa y deslumbrante del mediterráneo, la llama de la pulsión erótica y su don
para iluminar y dar sentido a la existencia, la sombra ominosa y febril de la
muerte, la lucha con un tiempo que nos va deshaciendo como arena…</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Sexo y
escatología han ido siempre de la mano en la poesía de Masoliver Ródenas,
poblada por mujeres y desnudeces que viven en la juventud del recuerdo y que
son como apariciones que lo atormentan o lo tutelan, dantescamente, por el
camino.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Nunca la poesía de
nuestro autor había alcanzado tales cotas de intensidad y despojamiento. Masoliver
Ródenas se pasea por un espacio de blancura o de ceguera habitado por las
figuraciones oníricas de la memoria, el asombro, la pasión vital: «No es la
muerte. / Es este vacío al que intento asirme / como si fuera materia»; «Es y
seré la pérdida / de todo lo que nunca tuve». Leer este cuaderno de
postrimerías es una vivencia conmovedora y una muestra del poder de la escritura
para prolongar la vida más allá de toda esperanza: «Soy cada día menos / para
ser plenamente».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado en <span style="color: #cc0000;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 3 de junio de 2022.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-47365708078654291662022-06-17T11:28:00.002+02:002022-06-17T11:28:30.783+02:00para que las cosas encuentren su lugar<p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8WRK66aXGmKLjyWkThqB-OjqvBcR3-WpSOHhR-3P8oFojcBNbhJGnD9cIjQTrHcZkg5woCuJKkx7WADfiebPenLrOTwRxQbPYzGJXV6-AlfTsxNV0UyArZqY4_5HnfkP73IT16o4QdSwtuq-OYmOEPqOOyKEnAPiN7HXw6cbb3o-T5arKFTo/s862/9788498954524.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="862" data-original-width="552" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8WRK66aXGmKLjyWkThqB-OjqvBcR3-WpSOHhR-3P8oFojcBNbhJGnD9cIjQTrHcZkg5woCuJKkx7WADfiebPenLrOTwRxQbPYzGJXV6-AlfTsxNV0UyArZqY4_5HnfkP73IT16o4QdSwtuq-OYmOEPqOOyKEnAPiN7HXw6cbb3o-T5arKFTo/w256-h400/9788498954524.jpg" width="256" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Fabio Morábito, <span style="color: #38761d;"><i>A
cada cual su cielo</i></span>, Madrid, Visor, 2022, 108 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Poeta, narrador y
ensayista, traductor ejemplar de Montale, Fabio Morábito (1955) sigue siendo un
relativo desconocido entre nosotros. Nacido en Alejandría de padres italianos,
con quienes se trasladó a México a los quince años, ha escrito toda su obra en español.
Esta elección (asunto al que dedicó un ensayo memorable, <i>El idioma materno</i>)
ha sido su forma de rubricar, desde el lenguaje, un mirar marcado por el signo
de la extranjería. Con palabras sencillas, con un decir solo en apariencia llano,
Morábito es uno de esos poetas –mucho más escasos de lo que se piensa– capaces
de hacernos ver el mundo con nuevos ojos.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>A cada cual su
cielo</i> es un libro
delicioso en el que casi no hay página que no nos deslumbre con una imagen, una
idea, una intuición: «Hay árboles que nacen para bosque, / otros que son un
bosque sin saberlo; «los mapas se hacen / al amanecer del domingo, / cuando la
población / está dormida y son más claros / los relieves de la patria». A veces
su épica de lo cotidiano, su atención a lo diminuto, recuerdan un poco a Magrelli,
pero Morábito es más cantarín, también más amante de la paradoja (que toma de
Juarroz para encarnarla en los objetos) y el relámpago del asombro.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">A lo largo de estos
56 poemas sin título escuchamos a un poeta enamorado de las superficies del
mundo, pero que a la vez no puede dejar de levantar alfombras y hacerse
preguntas. Los poemas sobre la infancia conviven con otros, más densos, en los
que dialoga con su padre enfermo o toma un pasaje de Montale para celebrar la
existencia: «Nada se arrastra en la naturaleza, / la vida está de pie o ya no
es vida».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Morábito enlaza su
escritura con «una sola pregunta, / formulada de cien formas»: «por qué las
piedras no se abren». Sus poemas tampoco lo hacen, pero a fuerza de ser
transparentes. El don está en no esconder nada y mantener vivo el enigma. Todo
es prodigio, y este libro se pone en pie para celebrarlo y decírnoslo al oído.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado
originalmente en <span style="color: #38761d;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 27 de mayo de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioBU8eaHYHg8haAxz8kBujWoiz2TUNThxiTTihr3VgtNRsSjUtbv0QINBIoaKZW5aiMAYnfAZJzOzh0Oa7cSb_5gwPmS6j4BDO4w9dflLkiW9VRZcGGFGdWrMD1eRJTCGCQrFOqBy5R6WlvHL6j94ymHXbHKepk7sgyzeofyCrgIIgVhm8KyI/s3461/15_Fabio%20Mora%CC%81bito_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3461" data-original-width="1196" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioBU8eaHYHg8haAxz8kBujWoiz2TUNThxiTTihr3VgtNRsSjUtbv0QINBIoaKZW5aiMAYnfAZJzOzh0Oa7cSb_5gwPmS6j4BDO4w9dflLkiW9VRZcGGFGdWrMD1eRJTCGCQrFOqBy5R6WlvHL6j94ymHXbHKepk7sgyzeofyCrgIIgVhm8KyI/w139-h400/15_Fabio%20Mora%CC%81bito_La%20Lectura.jpeg" width="139" /></a></div><p></p><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSecti</style><br /></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-55877589668105481012022-06-13T07:49:00.002+02:002022-06-13T07:49:44.568+02:00extramuros<p> <span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmEBHQpfoGEDSrzt32zcmPA_7a_Mqjxpb8n6M-seLWfC0tzjU9_ErHNB8V1fAyvC7ZTAY0H1ocQ_-krdpdJkWyz5XeVOuoOdEZDlh9yM6sNPDmsj3bwHBfanUtno81IL4j5OVTeMmstQyxUl_JeM5nfnjUg4-jtuKjVQF2VVZx5e7_42dmNa4/s960/Tomioka%20Soichiro_Trees_1961.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="713" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmEBHQpfoGEDSrzt32zcmPA_7a_Mqjxpb8n6M-seLWfC0tzjU9_ErHNB8V1fAyvC7ZTAY0H1ocQ_-krdpdJkWyz5XeVOuoOdEZDlh9yM6sNPDmsj3bwHBfanUtno81IL4j5OVTeMmstQyxUl_JeM5nfnjUg4-jtuKjVQF2VVZx5e7_42dmNa4/w298-h400/Tomioka%20Soichiro_Trees_1961.jpg" width="298" /></a></div><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><span style="color: #666666;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: x-small;">Tomioka Soichiro, <i>Trees</i>, 1961</span></span></span><br /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Según Edward Said,
que distingue con gracia entre «filiación» y «afiliación» (el juego de palabras
es por una vez iluminador, tiene sentido), la relación filial pertenece a los
dominios de la naturaleza y de la vida –pues suyos son los lazos y formas de
autoridad naturales como la obediencia, el temor, el amor, el respeto y el
conflicto de instintos–, mientras que la afiliación pertenece exclusivamente a
la cultura y la sociedad, donde imperan formas transpersonales como «la
conciencia de gremio, el consenso, la colegialidad, el respeto profesional, la
clase y la hegemonía de una cultura dominante». Y no hay duda. A pesar de todos
mis déficits como hijo y de los suyos como padre, de los conflictos y
turbulencias que oscurecieron nuestra relación y terminaron por separarnos, me
reconozco fatalmente del lado de la filiación. Sé bien que los gremios y el
espíritu colegial son estribos del orden social, pero nunca he sabido
considerarlos sin recelo y hasta sin aversión. Y ahora comprendo que esta
incapacidad mía es la raíz de los defectos que más me reprocho. Lejos, lejos,
extramuros de la ciudad, por los caminos de la vega, ahí me veréis muchas
tardes. Los viejos con los que me encuentro no se parecen en nada a mi padre, pero
no será por falta de intentarlo.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p><p class="MsoNormal"> </p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-49038197699192049852022-06-09T10:54:00.001+02:002022-06-09T10:54:15.564+02:00una onda expansiva de palabras<p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4hMeiXpu_1-NhadX040u9d-4nguad9FBhOn-4ety1P1jCOI_mq8BZlSbBG91XUAhqT1fLae3Nychs1Xh3Hot_xBBGkIJHhh9k1c7tGoResnnecvlaIMQ3249vyYvpJAncb8MhBCmeAV6bQq-Eglo6-Vdcssfis_ukLiKvXLdbBFve2QRldOQ/s617/HospitalAireWeb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="617" data-original-width="406" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4hMeiXpu_1-NhadX040u9d-4nguad9FBhOn-4ety1P1jCOI_mq8BZlSbBG91XUAhqT1fLae3Nychs1Xh3Hot_xBBGkIJHhh9k1c7tGoResnnecvlaIMQ3249vyYvpJAncb8MhBCmeAV6bQq-Eglo6-Vdcssfis_ukLiKvXLdbBFve2QRldOQ/w264-h400/HospitalAireWeb.jpg" width="264" /></a></div><p></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Ernesto García
López, <span style="color: #6aa84f;"><i>Hospital del aire</i></span>, prólogo de Diego Sánchez Aguilar, Barcelona,
Candaya, 2022, 222 págs.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El escritor y
antropólogo madrileño Ernesto García López (Madrid, 1973) plantea en <i>Hospital
del aire</i> un curioso artefacto: un libro de poesía en el que lo
estrictamente poemático debe convivir con otras formas de escritura, como la
crónica, el collage periodístico o incluso el diario personal. La raíz del
libro está en el trágico accidente aéreo que tuvo lugar el 27 de noviembre de
1983 en Barajas. Uno de los aviones de Avianca que cubría la ruta
Fráncfort-Bogotá se estrelló causando 81 muertos y 11 heridos. Entre las
víctimas figuraron la pianista Rosa Sabater y los escritores Marta Traba, Jorge
Ibargüengoitia, Manuel Scorza y Ángel Rama, invitados por el gobierno
colombiano para asistir al Primer Encuentro de la Cultura Hispanoamericana.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Las cinco partes
del libro proponen otros tantos itinerarios de lectura, según nos mostremos más
o menos fieles al designio de su autor. El verso tiene la fuerza y entidad
suficientes para componer un libro autónomo, pero García López ha optado por
entremezclarlo con notas y recortes de la crónica periodística para crear un
efecto dramático, de contraste: si el verso da voz –ficticia, claro– a las
víctimas, la prosa ofrece los datos mostrencos, el contexto inmediato de la
tragedia.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Este <i>dar voz</i>
a las víctimas cobra una respiración más ancha en «Caja negra», centro
magmático donde el libro se desborda para convertir a Rama, Scorza, Traba, etc.
en máscaras o correlatos del yo: «lenguaje», «escritura», «poema», «música» y «palabras»
son puestos bajo la lente de una conciencia alerta que mide la extensión del
dolor, el carácter inasible del pasado o la capacidad propia de la poesía para abrirse
a lo que no tiene nombre: «instantes negros / metidos / en cada palabra».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>El libro se
cierra con un </i>Diario de
escritura<i> en el que García López da cuenta no solo de sus lecturas o
intereses, sino también de los miedos y perplejidades que le suscita el libro,
para el que quisiera un lenguaje a la vez «descarnado y lírico». Lo consigue.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado
originalmente en <span style="color: #6aa84f;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 20 de mayo de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwANEhCIPaqz7RKmbrhi6xljEVa8bOZZpUTLqIvIzsr85ijO81CE1A5Yp8rSAbD87LhvSjAbmKcs6o802SDjYXI_TD4ASCn8a3jittj3EhAljt0-I3MIk1KIJRLzlJSaQ8DPWvtwLDpdWS5ZpyvF53j12ycHYHsbNHJDz35ZeaybVxAZZhSCE/s3102/14_Basil%20Bunting_Ernesto%20Garci%CC%81a%20Lopez_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3102" data-original-width="2308" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwANEhCIPaqz7RKmbrhi6xljEVa8bOZZpUTLqIvIzsr85ijO81CE1A5Yp8rSAbD87LhvSjAbmKcs6o802SDjYXI_TD4ASCn8a3jittj3EhAljt0-I3MIk1KIJRLzlJSaQ8DPWvtwLDpdWS5ZpyvF53j12ycHYHsbNHJDz35ZeaybVxAZZhSCE/w298-h400/14_Basil%20Bunting_Ernesto%20Garci%CC%81a%20Lopez_La%20Lectura.jpeg" width="298" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-61896612917059379992022-06-05T12:32:00.001+02:002022-06-05T12:32:55.058+02:00el hueso duro de roer de la memoria<p><span style="font-family: georgia;"> </span>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXNJ6TN7sFEIoXOfDqHqEOI1QcDiKWvYH3KsVJsFailYag6lHLPI4ZxXGD_ErTCq-ckwt1ualpRshEtD2K1Mfp5aYoL4vrW0Gj5iXa7Wt7VhEUO8frdBuEQcDnZDekIoCXOldU_Du5hhfqvG2cU6i-5QTsK49owJjCfM_0K0HqLOVmDsEMxb8/s1024/briggflatts-cubierta-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="718" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXNJ6TN7sFEIoXOfDqHqEOI1QcDiKWvYH3KsVJsFailYag6lHLPI4ZxXGD_ErTCq-ckwt1ualpRshEtD2K1Mfp5aYoL4vrW0Gj5iXa7Wt7VhEUO8frdBuEQcDnZDekIoCXOldU_Du5hhfqvG2cU6i-5QTsK49owJjCfM_0K0HqLOVmDsEMxb8/w280-h400/briggflatts-cubierta-1.jpg" width="280" /></a></div><br /> <p></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">Basil Bunting, <span style="color: #990000;"><i>Briggflats</i></span>,
edición, traducción y notas de Emiliano Fernández Prado y Faustino Álvarez
Álvarez, Gijón, Impronta, 2021, 136 págs.</span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">Que la obra de un
poeta en cierto modo insólito como Basil Bunting (1900-1985) se vuelva a editar
entre nosotros es un acontecimiento. Ya fue objeto de una admirable antología a
cargo de Aurelio Major, <i>Briggflats y otros poemas</i> (Lumen, 2004), que comenté
en su día. Ahora ve la luz esta nueva versión de su gran poema de senectud, <i>Briggflats</i>
(1966), y cabe preguntarse por las causas del regreso. Bunting, nacido en el
norte de Inglaterra, tuvo una vida azarosa y llena de peripecias con algunos hitos
concluyentes: su estancia en Rapallo, por ejemplo, donde entró en la «<i>Ezuversidad</i>»
de Pound; o su residencia de dos años en Tenerife, justo antes de la Guerra
Civil. El nexo español es revelador: fue en Rapallo, en el suplemento del
diario <i>Il Mare</i>, donde dio a conocer uno de los cinco poemas que el
asturiano Basilio Fernández publicó en vida. Ahora su sobrino, Emiliano
Fernández, le devuelve el favor como coautor de esta edición, que incluye notas
abundantes, un glosario y un prólogo ejemplar.</span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"><i>Briggflats</i>, subtitulado «Una autobiografía», es un
hijo tardío del modernismo angloamericano y también uno de los grandes títulos del
siglo XX en lengua inglesa. Un poema barroco, culterano y compacto, atento a las
leyes de economía y precisión del lenguaje y obsesionado por el maridaje de
palabra y música. Un poema cuyas cinco secciones trasponen la estructura de una
sonata y a la vez encarnan las etapas de una vida y las cuatro estaciones del
año, con una sección central que alude al viaje obsesivo de Alejandro Magno y es
como un faro que irradia su luz al conjunto. Su poética lo dice todo: «En el
silencio, si barremos el polvo y la basura de nuestras mentes, podemos detectar
el pulso de la sangre en nuestras venas, más persuasivo que las palabras […] Dejemos
que sucesos e imágenes se ocupen de sí mismos».</span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">Elipsis y densidad
léxica; irreverencia y lucidez; ferocidad y lirismo: así esta obra mayor, que
oscila entre vitalismo y descreimiento para celebrar el <i>aquí y ahora</i> de
la vida.</span></span></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"> </span></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"> </span></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;">Publicado
originalmente en <span style="color: #990000;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 20 de mayo de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"> </span></p><span style="font-family: georgia;">
</span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"> </span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-57526985703420269752022-06-01T08:37:00.000+02:002022-06-01T08:37:00.160+02:00cuaderno de bitácora<p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /></span></span></p><p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR0F6ays_nVz5lFQEimTUdSCrWgQRHFelz-F35YG9Nid1NvaQQSTQ6qAwVgW47s92Tbxv56HcGnZSc9g0UPu_ZBRFE88v1_W69_Ynn7nN1luTvb3DCL2VmYcfBwNPQ6lVeQ7s3crH0vSFv3fFFP-wZMUGbKO4mB1ti-9W1qkIvWYd5UgxB7zU/s2717/nomada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2717" data-original-width="1662" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR0F6ays_nVz5lFQEimTUdSCrWgQRHFelz-F35YG9Nid1NvaQQSTQ6qAwVgW47s92Tbxv56HcGnZSc9g0UPu_ZBRFE88v1_W69_Ynn7nN1luTvb3DCL2VmYcfBwNPQ6lVeQ7s3crH0vSFv3fFFP-wZMUGbKO4mB1ti-9W1qkIvWYd5UgxB7zU/w245-h400/nomada.jpg" width="245" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">João Luís Barreto
Guimarães, <span style="color: #ffd966;"><i>Nómada</i></span>, traducción de José Ángel Cilleruelo, Valencia,
Pre-Textos, 2022, 134 páginas. </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Muy al comienzo de
este nuevo libro de João Luís Barreto Guimarães (Oporto, 1967) se afirma:
«elegir es excluir / excluir es entender / entender es conservar». Es una
muestra del tono sentencioso que atraviesa <i>Nómada</i>, su segundo libro publicado
en España (el primero fue <i>Mediterráneo</i>, que Vaso Roto nos acercó en
2018), pero es también una poética y una confesión vital, la de quien vive
escindido entre el deseo de mundo y la búsqueda de sentido. Pero la paradoja
solo es aparente. Si la poesía importa o tiene sentido, es porque al tomar un
fragmento de ese mundo –esto es, al hacer el vacío a su alrededor– nos permite hacernos
una idea de la totalidad.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El aire de estos
poemas es ligero, nervioso, como si las dos manos bailaran por turnos sobre la
página. La conjunción de versos largos y breves, el uso de apartes y
aclaraciones parentéticas, el ritmo veloz de las transiciones, todo crea un
efecto de torbellino (en un vaso de agua) y levedad impresionista, que la
traducción de José Ángel Cilleruelo recrea con soltura. Lo dice el autor mismo
con un juego de palabras: «Yo erraba por el mundo y […] cuanto más erraba más /
acertado estaba».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Escribir poemas
sobre Auschwitz corre el peligro de convertirse en una moda, pero João Luís
Barreto pasa la prueba con nota. De hecho, «Los cuervos en Birkenau» es un
punto álgido del libro, una viñeta a la vez delicada y precisa del campo que evoca
los detalles consabidos sin que la emoción –la impresión de verdad– se
resienta.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Esta actitud
vitalista recorre los 42 poemas del conjunto (divididos en seis secciones de
igual extensión) como una descarga eléctrica: el viaje es una constante –París,
Ámsterdam, Grecia–, pero también los encuentros familiares, las escenas de
interior, la reflexión de carácter moral sobre el arte… En el apartado quinto, la
escritura se vuelve ácida, casi epigramática, lo que no siempre la beneficia. Gana,
por el contrario, cuando hace del poema un «silencio que trabaja» y se deja guiar
por su entusiasmo, su impulso celebratorio: «Sólo tengo que / ir donde me
lleva».</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: georgia;"><span>Publicado
originalmente en <span style="color: #ffd966;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 6 de mayo de 2022.</span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> <br /></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_E_0RuxhUtIAoNkumkmUiF5hnJI9Aj7tB0LiGAK5E95USxhAeqKaaO1KxxxMDnWkH5Rh5LuPloGPoqFzbeh2qPXtuRHtCwpMzSGmKzPE3zep1iNJlNUo4r_S1e7UOpScrM5cYzmFIXIV0jevsEJwhvXZElV0VQ7QkjZqfi10U2dsjK7aMGE4/s3468/13_Roger%20Robinson_%20Joao%20Luis%20Barreto_La%20Lectura.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3468" data-original-width="2309" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_E_0RuxhUtIAoNkumkmUiF5hnJI9Aj7tB0LiGAK5E95USxhAeqKaaO1KxxxMDnWkH5Rh5LuPloGPoqFzbeh2qPXtuRHtCwpMzSGmKzPE3zep1iNJlNUo4r_S1e7UOpScrM5cYzmFIXIV0jevsEJwhvXZElV0VQ7QkjZqfi10U2dsjK7aMGE4/w266-h400/13_Roger%20Robinson_%20Joao%20Luis%20Barreto_La%20Lectura.jpeg" width="266" /></a></div><p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif;"><br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073732485 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-32500567.post-31911409803377898032022-05-28T09:19:00.000+02:002022-05-28T09:19:10.433+02:00palabras para reparar el mundo<p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPNkgK0Cx794_5eaGufHGOSLKXHkrai6kx_J0Z1se6-1WXKzU-3FX4HPjsytHmcppwCIMl6aiM_5AqdoZ5-t4sgVmp2UmFJjSZgFaDHnmw76qEkwg7cwVJVIpv1fPqrM3on9ohxFkDmWMg_mETCwDzJc5FNu3aqNMN0gUpVIE-JuploMF4Mmw/s900/Robinson_paraiso_Cov.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="640" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPNkgK0Cx794_5eaGufHGOSLKXHkrai6kx_J0Z1se6-1WXKzU-3FX4HPjsytHmcppwCIMl6aiM_5AqdoZ5-t4sgVmp2UmFJjSZgFaDHnmw76qEkwg7cwVJVIpv1fPqrM3on9ohxFkDmWMg_mETCwDzJc5FNu3aqNMN0gUpVIE-JuploMF4Mmw/w285-h400/Robinson_paraiso_Cov.jpg" width="285" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"></span><span style="font-family: georgia;"></span><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">Roger Robinson, <span style="color: #76a5af;"><i>Un
paraíso portátil</i></span>, traducción y prólogo de Elisa Díaz Castillo y Adalber
Salas, Barcelona, Kriller71 Ediciones, 176 págs.</span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Este «paraíso
portátil» se abre con una serie de once poemas dedicados al incendio de la
torre residencial Grenfell en Londres en junio de 2017, en el que murieron 72
personas, en su mayoría inmigrantes y vecinos humildes del rico mosaico étnico
de la ciudad. Roger Robinson, nacido en Hackney –aunque recriado en parte en la
isla antillana de Trinidad–, toma este desastre para hacer una historia
retrospectiva del racismo estructural que atraviesa el país y que el Brexit no
hizo sino reforzar, como quedó patente con la política de «entorno hostil» que el
Home Office dispensó a los inmigrantes venidos del Caribe antes de 1973 (la
llamada generación «Windrush»).</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Que Robinson ha
escrito un libro de inspiración política parece innegable. El resultado, sin
embargo, va mucho más allá, por la gran variedad de tonos y cauces formales que
aquí se dan cita y que el poeta y músico maneja con maestría: pathos y humor, celebración
y disparate, ironía y justa indignación, poemas-reportaje y onirismo… Así en
«Woke», cuyas veloces transiciones nos llevan como en sueños, con lúcida
ferocidad, desde la «panza de un barco esclavista» al «piso 16 de un bloque de
apartamentos […] con una vista nítida de la tierra que no me pertenece».</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">El don de Robinson
para manejarse en los registros más diversos (incluido el «<i>limerick</i>») es
inspirador, y en español se beneficia del trabajo atento de Elisa Díaz y
Adalber Salas. Si «Doppelganger» no desentonaría en un libro de Seamus Heaney, «Cenizas
al fuego» tiene la firmeza crispada de la oralidad callejera.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"><i>Ejemplo de su
ironía es «Aceituna negra», en el que un encuentro con una editora blanca que
devora las olivas de un plato deriva en un breve relato humorístico con él
convertido en aceituna y «brincando en el trampolín suave» de la lengua de la
mujer, donde no tarda en saludar con resignación a nuevos camaradas de
infortunio.</i></span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">Su autor transita a
la vez entre los hechos y por encima de ellos, con esa doble mirada propia de
la imaginación empática. La impresión final es de grandeza, no solo poética,
sino vital.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;">
</span></span><p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: x-small;">Publicado
originalmente en <span style="color: #76a5af;"><i>La Lectura</i></span> de <i>El Mundo</i>, 6 de mayo de 2022.</span></span></p><span style="font-family: georgia;"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: georgia;"></span>
<p><style>@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073697537 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}div.WordSection1
{page:WordSecti</style><br /></p>Jordi Docehttp://www.blogger.com/profile/15829189893688159221noreply@blogger.com1