BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
Hola Jordi. Me he tropezado hoy mismo con tu blog, y lo estoy leyendo de cabo a rabo, o mejor dicho de rabo a cabo, que es como se ordenan los blogs. Voy dejando cosas para luego y me voy enredando entre poemas con el resultado de no saber muy bien a qué año o mes se remonta tal o cual entrada, de suerte que esta última, la del aviso, me sitúa en algo que aún no ha sucedido, lo de las conferencias poéticas, aunque empecé a leer el anuncio como algo ya sucedido. Tampoco deja de ser curioso que uno se pierda en medio de una 'bitácora'. Me gustaría mucho asistir a esas ponencias pero no vivo en Madrid. De momento me conformo con ir leyendo el blog, que me parece una excusa perfecta para realojarse en el terreno poético, y para estar al tanto de lo que vas publicando, traduciendo, escribiendo, o simplemente para leer cosas que valgan la pena. Por cierto, nos conocimos hace ya unos cuantos años en Sheffield, ¿te acuerdas?
Hola Jordi. Me he tropezado hoy mismo con tu blog, y lo estoy leyendo de cabo a rabo, o mejor dicho de rabo a cabo, que es como se ordenan los blogs. Voy dejando cosas para luego y me voy enredando entre poemas con el resultado de no saber muy bien a qué año o mes se remonta tal o cual entrada, de suerte que esta última, la del aviso, me sitúa en algo que aún no ha sucedido, lo de las conferencias poéticas, aunque empecé a leer el anuncio como algo ya sucedido. Tampoco deja de ser curioso que uno se pierda en medio de una 'bitácora'. Me gustaría mucho asistir a esas ponencias pero no vivo en Madrid. De momento me conformo con ir leyendo el blog, que me parece una excusa perfecta para realojarse en el terreno poético, y para estar al tanto de lo que vas publicando, traduciendo, escribiendo, o simplemente para leer cosas que valgan la pena. Por cierto, nos conocimos hace ya unos cuantos años en Sheffield, ¿te acuerdas?
ResponderEliminarSaludos desde Valencia.