lunes, noviembre 03, 2008

un poema de stephen spender


A MI HIJA

Su mano entera apresando mi dedo con su brillo
Mi hija, caminando ahora junto a mí.
Ya siempre sentiré un anillo de luz
Envolver invisible este hueso: cuando ella haya crecido
Tan lejos de este día como sus ojos que ahora están lejos.

Trad J.D.

8 comentarios:

  1. me alegra que te guste, Ana. Beso.

    ResponderEliminar
  2. A veces me pregunto cómo es posible dedir tanto con tan poco. La brevedad es insultantemente bella. Enhorabuena por tu traducción. Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Estoy con Ana, es precioso. Y espléndida traducción. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Con estos lectores, así da gusto! Abrazos mil.

    ResponderEliminar
  5. Tan lejos de este día como sus ojos que ahora están lejos.
    qué más puedo decir?

    ResponderEliminar
  6. muy bonito,

    te iba a decir que se lo iba a enviar a mis padres, pero veo que ya lo han leido.


    un beso.

    ResponderEliminar
  7. Sí, esto de tener aquí a toda la familia me alegra mucho. Almería en Madrid y viceversa. Beso a todos.

    ResponderEliminar