BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
lunes, marzo 09, 2009
4 palabras
Palabras como perros: nos huelen el miedo.
*
No sigas. Ciertas palabras se han encendido y apagado tantas veces que sus filamentos se fundieron.
*
Las palabras son sus lianas. Va de una cosa y otra sin tocar el suelo, sin pisar remotamente tierra firme.
*
Cierra los libros de un golpe y las palabras que saltan por el aire son suyas. Son las palabras de nadie, las que ningún libro ha sabido hacer propias, las que aún están pidiendo otra oportunidad.
Precioso. Me gustan especialmente el primer texto y el tercero.
ResponderEliminarSaludos y gracias.
Gracias, Sergio. Saludos, y gracias a ti. J12
ResponderEliminarHa sido un placer coincidir contigo en Pucela, además he disfrutado con tu recital, una buena excusa para volver a leer alguno de tus libros.
ResponderEliminarMuchas gracias.
Ay, aquí estaba tu comentario, kb. Qué despiste el mío. También para mí fue un placer, han sido dos días simpáticos. Un abrazo, J12
ResponderEliminar