BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
jueves, marzo 12, 2009
el convicto
La casa estaba llena de puertas y habría podido escapar fácilmente. Pero no paraba de escribir y todo lo tapiaba con palabras.
Me parecen esclarecedoras y a la vez entretenidas estas pequeñas prosas que para mi resultan estar entre el cuento y el aforismo. Gracias de nuevo.
ResponderEliminarSaludos.
Gracias, Sergio. Eres muy generoso. Saludos, J12
ResponderEliminarYo de lo que me alegro es de que no hayas perdido la emoción y la pulsión de escribir, Jordi. Es importante. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminarEso jamás, Vicente, ya lo sabes. Aunque no sé si es importante. Con que lo sea para uno... Un abrazo grande, J12
ResponderEliminar