BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
"...quietud de lo que nunca vive o muere / pues nunca tuvo nombre." Con versos así la fe ha de ser forzosamente inquebrantable, digo. Gracias a ti, una vez más, por el poema. Y a J. L. García Herrera por recordar(nos)lo.
ResponderEliminarAbrazo.
Mil gracias, Juan Manuel. Como siempre, tu generosidad es impagable. Abrazo, J12
ResponderEliminar