BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
jueves, septiembre 20, 2012
2 frases
«En
la lengua en la que se habla / peor / se miente menos» (János Pilinszky).
«Si los
muertos pudieran escribir, no tendría sentido que los vivos siguiéramos
haciéndolo» (Bernard Nöel).
No hay comentarios:
Publicar un comentario