BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
viernes, agosto 11, 2006
christian bobin
Tras esta portada se esconde uno de los libros más hermosos y conmovedores que he leído últimamente. Un breve y sutil diario de un año en el que escritor francés Christian Bobin nos da una lección de inteligencia y emoción, de sabiduría vital; con un secreto que, por deferencia a su autor y a sus posibles lectores, no desvelaré, pero que hace aún más denso y perdurable su sabor.
De Christian Bobin, nacido en 1951 en Creusot, un pueblo de la Borgoña francesa, tuve noticia hace unos meses gracias al entusiasmo de José Luis Rozas, quien me recomendó sus libros (alguno de los cuales, por cierto, ha traducido al español: que tome nota algún editor, porque tales traducciones siguen inéditas). Leí La parte manquante (Gallimard Folio) poco después y me deslumbró. Ahora ve la luz en español, en la meritoria edición de Árdora Expréss, a la que sólo cabe reprochar cierto descuido en la revisión de la traducción y de la maqueta final, este Autorretrato con radiador, de memorable lectura. Me parece oportuno y hasta justo que este librito de acerada levedad sea la primera recomendación de esta bitácora.