BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
jueves, abril 02, 2009
final
Los arcos de luz de farolas y cafés medio vacíos donde algunos se refugian al término del día. Una existencia en claroscuro, sin violencias. La luz refugiada en el cuenco de una mano. A veces sentía pasar el viento, y pedía tan sólo una patria, una patria pequeña y limpia como la palma de una mano. Eso pedía; como si tuviese sed (Eugenio de Andrade).
No hay comentarios:
Publicar un comentario