BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
lunes, diciembre 28, 2009
diciembre
Ese momento de la tarde de invierno cuando los coches ya han encendido sus faros pero no arde aún la llama del alumbrado, ese momento entre el gris llovido de las aceras y las luces de los escaparates cuando regresa, ése es su momento. Cuando nadie le espera en casa, sólo recuerdos de otros inviernos, fantasmas familiares. Cuando nada le espera sino su propio aliento, la voz entre los ojos.
Amigo Jordi, también yo estoy teniendo ahora, que estoy pasando unos días en Madrid, la misma sensación. Abrazos.
ResponderEliminarHola, Régulo, qué alegría saberte por Madrid! Lástima que yo ahora esté en el norte. Abrazo, y muy feliz 2010, J12
ResponderEliminarPor lo que le he leído, creo que ahí tiene usted un buen título para algún libro o sección: "la voz entre los ojos"
ResponderEliminarHabrá que seguir buscando la forma de tener la luz entre los ojos. Feliz 2010, Jordi.
ResponderEliminarEs posible que sí, Laura, en efecto. Podría ser un buen título, lo pensaré.
ResponderEliminarA todos, desde aquí, mil gracias por vuestra lectura cómplice y un muy feliz 2010, que el nuevo año os conceda muchas alegrías. Un abrazo, J12