BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
sábado, enero 02, 2010
frontera
Primer sábado del año en el Muro. La gente pasea tranquila y bien vestida junto a un mar oscuro y mercurial, imantado por la luna llena que hace dos noches vimos inmensa y colgada sobre la ciudad. Me conmueve el contraste entre la formalidad del paseo y la violencia del agua, como si camináramos junto a la caseta de las fieras en un zoo. Esa convivencia de la ciudad y la jungla, la densidad del agua violenta, su vegetación de espuma y olas voraces.
Es una imagen magnífica.
ResponderEliminarA.
Un texto muy hermoso. Feliz año.
ResponderEliminarGracias a los dos, de corazón. Y muy feliz año. J12
ResponderEliminarEstos días releo la novela de Vintila Horia, Dios ha nacido en el exilio, y tu tribulada y bella imagen de la frontera, Jordi, me ha recordado las asechanzas y la quietud de Ovidio, allá en el limes extremo, asediado por los getas, añorando su Roma. Esperando, siempre, a los bárbaros. Un feliz 2010.
ResponderEliminarNo conozco esa novela, Juan Antonio. La buscaré. De todos modos, creo que atribuyes a un simple fragmento de observación demasiadas cualidades...
ResponderEliminarSospecho también que disfrutarías mucho con "El mar de las Sirtes" de Julien Gracq. Si no la conoces, búscala. Es una delicia. J12
Por favor, busco sitios para leer textos un tanto actuales de escritores importantes, pero todo está bajo copyright, ¿no hay nada bajo copyleft?
ResponderEliminarPor favor, busco sitios para leer textos un tanto actuales de escritores importantes, pero todo está bajo copyright, ¿no hay nada bajo copyleft?
ResponderEliminar