BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
Todo nacionalismo, tarde o temprano (y más lo segundo que lo primero), acaba mutando en necionalismo, e incluso, en los casos más recalcitrantes, en nazionanismo. Quizás así se explique tanta reiteración.
Pues sí, en esencia, eso viene a ser.
ResponderEliminarSaludos.
Así están las cosas. Y algunos, que hemos vivido fuera y dentro, nos quedamos, con la boca abierta... ¿Seremos intolerantes, también?
ResponderEliminarTodo nacionalismo, tarde o temprano (y más lo segundo que lo primero), acaba mutando en necionalismo, e incluso, en los casos más recalcitrantes, en nazionanismo. Quizás así se explique tanta reiteración.
ResponderEliminar¿No estamos asistiendo a la consagración de un estado alterado de conciencia?
ResponderEliminarY después, ese cielo, ¿será tan puro o será siempre cielo?
Por cierto, con unos días de retraso, molt d'anys per el teu aniversari!