BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
lunes, enero 12, 2009
en el parque 6
El jardinero que esta mañana, con el canto de su pala, golpeaba con insistencia la placa de hielo, cada vez con más fuerza, no porque quisiera limpiar el trecho de parque que le había tocado en suerte sino por simple aburrimiento, por entretener la espera mientras sus dos compañeros terminaban de fumarse su cigarrillo. Empezó a golpear con tanta saña que hasta ellos se giraron hacia su colega y esbozaron un gesto pidiendo calma, pero al verme se detuvieron, como llevados por un sorprendente espíritu gremial. El ruido de la pala contra el hielo era aún más atronador contra el silencio de fondo del parque, casi desierto a esas horas, como si el silencio le hubiera provocado un rencor vengativo, la necesidad de romperlo sin piedad. Como si el silencio mismo fuera una afrenta, algo tan hostil como el frío o la espera por sus compañeros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario