martes, febrero 21, 2012

watanabe en lima



Francisco Toledo, Pescado (1971)

Lamento convertir esta bitácora en un tablón de anuncios más pendiente de difundir mis nuevas publicaciones que de guisar palabras en tiempo real, pero a veces se dan extrañas conjunciones y trabajos realizados en fechas muy distintas se imprimen o aparecen al mismo tiempo. Ahora es el turno de «Sueños de arena», una breve lectura de «El lenguado», poema del peruano José Watanabe que suelo trabajar con mis alumnos del Hotel Kafka. Acaba de ver la luz en el último número (el 16) de la revista Nayagua, de la Fundación José Hierro, y ahora tiene el honor de estrenar la bitácora del Festival de Poesía de Lima (el FIPLIMA), que tendrá lugar entre el 29 de marzo y el 1 de abril con la asistencia, por parte española, de Juan Carlos Mestre, Rodolfo Häsler, Manuel Vilas y un servidor. Un honor, sí. Todo gracias a la generosa hospitalidad de un equipo capitaneado por Renato Sandoval, el único poeta peruano-finés que conozco y uno de quienes mejor me enseñó Lima cuando la visité hace dos primaveras. Mientras llega la hora de volver, bien está entretener la espera releyendo al gran Watanabe.

3 comentarios:

SAL dijo...

Jordi, he utilizado tu traducción de foraminiferos de yang para una antología digital sin animo de lucro, ¿hay algun problema? Si quieres me escribes y te doy el indice y despues un libro.

Anónimo dijo...

Quién es el que pregunta?

Alfredo J. Ramos dijo...

Inteligente y sabrosa la disección del poema-pescado, Jordi. Nada más apropiado (si me pemites la broma fácil) para este miércoles cinerario en el que por acá es tradicional enterrar la sardina...

Un abrazo.