Cita ***
-
Nada hay que tema más el extraño que una citación. Conoce la lengua que se
habla, pero nunca consigue entender qué le dicen las frases que lee. Le
recuer...
Hace 7 minutos
BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
2 comentarios:
Hola,
me gusta el poema, sobretodo
la comparación final.
Buenas noches, Maria
muy bueno lo de Reznikoff. Un poeta maravillosamente objetivista. objetivamente maravilloso
Publicar un comentario