Una entrevista con la traductora Pilar Ramírez Tello
-
"*Pilar Ramírez Tello*, traductora de la saga de libros *Los juegos del
hambre* habló para este chat de su interés en la traducción editorial, su
experie...
Hace 4 horas
3 comentarios:
Me ha inquietado: ¿También la seguridad puede rebajarnos hasta esa vergüenza?
Me gustan los textos que me hacen pensar, recordar...
Creo que me voy a alegrar de haber llegado a este blog. Aunque venía buscando poesía, de Jordi Doce,por haberle visto como profesor en "Hotel Kafka".
El problema de decir estúpideces es, sobre todo, decirlas con enfásis.Decía Wilde.
Sobre los énfasis ha escrito algo muy pertinente "diarios de rayuela". No dejes de buscarlo, Ana.
Hola, Charo, la poesía está donde menos te la esperas, y también, espero, en muchas entradas en prosa. Gracias por visitarnos. Un saludo.
Publicar un comentario