Mostrando entradas con la etiqueta audio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta audio. Mostrar todas las entradas

lunes, febrero 09, 2009

heaney: audio


Ahora sí, ahora cierro por fin la semana Heaney colgando el enlace con el audio de la lectura del pasado jueves: una hora y veintitrés minutos de poemas y comentarios en inglés y traducciones y comentarios en español. Creo que se oye perfectamente (en el peor de los casos, tendréis que instalar Quicktime). De paso, cuelgo una traducción de «The Tollund Man» (en la imagen), un poema que sigue impresionándome como cuando lo leí por vez primera, allá por el 89. Cheers.


EL HOMBRE DE TOLLUND

I

Algún día iré a Aarhus
a ver la ocre turba de su cabeza,
las suaves vainas de sus párpados,
su abultada gorra de piel.

En los llanos contiguos
donde se le exhumó,
su dieta de semillas invernales
cuajada en el estómago,

desnudo salvo por
la gorra, lazo y faja,
he de quedarme largo tiempo.
Esposo de la diosa,

ella anudó su torques hasta ahogarle
y le abrió su marisma
donde jugos oscuros le tallaron,
embalsamado como un santo,

tesoro inscrito en las colmenas
de los cortadores de turba.
Ahora su rostro manchado
reposa en Aarhus.


II

Podría incurrir en blasfemia
y consagrar la ciénaga, hacer de ella
nuestra tierra sagrada
y pedir que retoñe

la esparcida, emboscada
carne de los agricultores,
embozados cadáveres
que yacen en las granjas,

piel y dientes chismosos
moteando las camas
de cuatro jóvenes hermanos, arrastrados
durante millas junto a las líneas.


III

Algo de la penosa libertad
con que tiraba de su carro
tendría que llegar a mí mientras conduzco,
pronunciando los nombres

Tollund, Grauballe, Nebelgard,
observando las manos afiladas
de las gentes del campo,
sin conocer su lengua.

Allá en Jutlandia,
en las viejas parroquias asesinas,
me sentiré perdido, triste,
y como en casa.


Trad. J.D.

viernes, noviembre 21, 2008

audio

La Fundación Juan March ha colgado ya los archivos en audio (en un formato mp3 de lo más accesible) de la conferencia (presentada por Antonio Gallego) y la lectura de poemas que di la semana pasada. También permite descargar un pdf del cuaderno que se ha editado con motivo de estas dos sesiones. Allí podréis encontrar algunos poemas, nuevos y antiguos, y también diversas notas sobre poética que he ido recopilando recientemente, además del texto de la conferencia, claro está.

jueves, octubre 23, 2008

lectura de Kunze

Por cierto, para los que no pudisteis estar en la lectura de Reiner Kunze de hace tres semanas, el CBA ofrece la posibilidad de escuchar en su página web al poeta alemán, acompañado en esta ocasión de Jaime Siles, que lee sus traducciones españolas. Aquí está el enlace.

viernes, junio 20, 2008

lectura de philippe jaccottet

Tanto los que estuvisteis el miércoles 11 de junio en el Círculo de Bellas Artes escuchando a Philippe Jaccottet, como quienes no pudisteis acercaros, tenéis ahora la oportunidad escuchar un fragmento de la lectura que dio con su traductor, el poeta Rafael-José Díaz. Un fragmento emocionante, que corresponde a la suite "On voit" ("Vemos"). Disfrutadlo.