
La explicación a este galimatías, aquí.
BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
4 comentarios:
Ahora me voy a la playa. Lejos de todo hielo. Contemplaré la vibración de las olas. Y volveré a este mundo a leerte.
Felicidades y un beso.
Moon.
Es lo mejor que puedes hacer. Disfrutar del sol, de la playa, lejos por un tiempo de esas palabras que nos acercan al mundo a la vez que nos alejan de él. Gracias por tu cercanía, ah, y felicidades por tu hermosa página. Un beso
Querido Jordi:
El otro día me dejó José María Cumbreño en un sobre tu libro. Lo he leído y ha sido una gratísima lectura en estos días de agosto (Ojo, no confundas con eso que algunos llaman "lectura de verano") Felicidades, y gracias.
Gracias a ti, querido Miguel Ángel. Me alegro mucho que el libro haya caído en tus manos y que te haya acompañado un poco estos días de agosto. La verdad es que el anuncio del libro contradice del todo mi relación con este libro, que es algo casi íntimo, familiar, para ese puñado de lectores que pueden leerte desde la complicidad y la cercanía, como has hecho tú. Un abrazo, y feliz final de agosto...
Publicar un comentario