Dancing on the Page
-
“How do I capture what happened—and what moved me—during a performance that
most of my readers will never have a chance to see?”
Hace 2 horas
BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
3 comentarios:
es muy triste.
El silencio suele ser la antesala de la despedida... Breve y hermoso.
Y , como bien dice Luna, triste.
Triste, desde luego, pero al menos no se han perdido el respeto: no quieren que el otro se rebaje a mentir...
Publicar un comentario