![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSS_N2CG6x1J2OLl2lb6DO9voXWOMFvcydaEKyKFrMGyvHHzjeZyAhoOYBi6WpiAUt9CqNvD6iMUfO0mgg8CYv9J1pWNoAAWSoH8L5doJ8S1eZ7AUNnhzfw6l3Gp5ZJ1aTj3HWzg/s200/41mhodZQ2tL._SL500_AA300_.jpg)
Me ha interesado mucho, por razones obvias, la sección final de Uncollected Poems: un centenar de páginas a texto corrido que incluye toda clase de materiales: poemas juveniles, experimentos, imitaciones o parodias de otros poetas, etcétera. Entre los no recogidos en libro me ha llamado la atención este «A Vase of Flowers», escrito en 1959, a la vez que escribía los collages y piezas casi automáticas que componen The Tennis Court Oath (1962), su segundo título y el más ortodoxamente experimental, escrito bajo la influencia de la vanguardia francesa y el expresionismo abstracto. Supongo que por eso «Un jarrón con flores» quedó fuera del libro, aunque vio la luz en alguna antología de la época. Un poema breve, una pequeña muestra de ese humor elusivo y paradójico que Ashbery ha practicado desde sus comienzos y que es uno de sus mayores atractivos.
Un jarrón con flores
El jarrón es blanco y sería un cilindro
si un cilindro fuera más ancho por arriba que por abajo.
Las flores son rojas, blancas y azules.
Todo contacto con las flores está prohibido.
Las flores blancas se esfuerzan hacia arriba
hacia un pálido aire de sus referencias,
empujadas apenas por las flores rojas y azules.
Si ibas a tener celos de las flores,
por favor olvídalo.
No significan nada para mí.
Trad. J. D.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbXBXrXG-fSgvNHbafaI8jgVv6Yr2Iv2HIR7zeYynmnnIaEI0p_8TGNZfjs1ReysHFX9rSTfu5Hq3nXHNYFyxq7Qcjzj2QEfFpsrYDdCV20Q3wOYXwbRbRPSJQdZowTgD8SMNM-Q/s320/Ashbery-Leather.png)
.