Bad Readers
-
Richard Powers’s new novel, Playground, features an artificial intelligence
resembling the new generation of “large language models,” like ChatGPT and
Gemi...
Hace 2 horas
BITÁCORA DE JORDI DOCE. Mis últimos poemarios son En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016). Además de traducir la poesía de William Blake, Anne Carson, T.S. Eliot y Charles Simic, entre otros, he publicado los cuadernos Hormigas blancas y Perros en la playa, y los libros de artículos y de crítica Imán y desafío, Curvas de nivel y Las formas disconformes. He reunido mis versiones de poesía en Libro de los otros (Trea, 2018).
3 comentarios:
Querido Jordi: al conocer la noticia del suicidio de Nicholas Hughes me ha recorrido un escalofrío y he recordado tus traducciones de Ted Hughes.
Abrazos,
Diego
Y por eso en el trabajo, los codazos, los pisotones, empujones, todo vale con tal de no ser uno de los rezagados.
Sí, Esther, la dichosa carrera de la vida, que en el fondo (y en la forma) es una carrera mortal...
La noticia es terrible, Diego. La historia se repite y se ensaña con esa familia. Pienso que, por fortuna, Ted Hughes está muerto y no ha tenido que padecer la muerte de su hijo: hubiera sido un mazazo, sin duda. La verdad es que sigo conmocionado por la noticia, por eso mismo no he querido escribir nada al respecto... todavía. Un abrazo , J12
Publicar un comentario