Ezra Pound (1885-1972) / foto de Paolo di Paolo
Que de mi tumba se levante tal llama de amor
que quien pase a su vera se sienta confortado;
que gatos vagabundos se enrosquen aquí
donde no hay lápida
& chispeen los ojos de las muchachas, en el lugar anónimo
que mengüen los rencores
& un lento adormecer de paz invada a quien pase.
trad. J.D.
3 comentarios:
Sea.
Estupenda traducción, pero no identifico los versos. ¿A qué poema pertenecen?
Gracias, Índigo, Luis. El fragmento está tomado de un volumen titulado 'Posthumous Cantos', editado por Massimo Bacigalupo y publicado por Carcanet, en el que se reúnen fragmentos y restos de los Cantos que permanecían inéditos. Este fragmento, en concreto, está fechado en la época de su "enjaulamiento" en Pisa.
Publicar un comentario